积乱云
Φ串Φ
积乱云 歌词
海を渡る风が
穿行海洋的风
最终会轻抚草原
ざわり抚(な)でる草原(くさはら)
破碎的白色珊瑚
和洒满蔷薇的小路
白く砕(くだ)けた珊瑚(さんご)
最终沉入海底
从围墙的缝隙里
ばら撒(ま)いた小道(こみち)
看到艳红的花朵盛开
仿佛在呼唤凤蝶
海へ落ちてく
如果倾听风中的声音
“还想再见到这样的深蓝色啊”
石垣(いしがき)の隙间(すきま)
就会听到这样的低语
声音 和微弱的回声
红く咲いた花
烧灼的肌肤
有些许疼痛
扬羽(あげは)呼ぶ
蜷缩在
摇篮中
风に耳をあずけ
啊啊
喃喃自语
「またこの碧が见たい」と
低声细语
就像喧喧扰扰的
ささやいてた
波浪一样
黯然垂首
声 かすかエコォ
蓦然回头
俯身而见的是
痛いくらい
一片积雨云
寂静之中
灼けた肌(はだ)
漂浮的小船
在风平浪静的时候
寄せ合ってた
等待风起
轻轻点头
バスケットの中
悄悄亲吻
缄默见证的是
ああ
一片积雨云
十六日的月光
つぶやいて
将海滨雪白地点亮
并排的影子
ささやいて
映射出画沙的手指
“明明还没有画完呢”
さんざめく
却被海浪洗去了
爱的语言
波のよに
收集那些
灼热的沙砾
うつむいて
将它们堆集成
儿时的梦中城堡
振り向いて
啊啊 承受挫折
痛哭出声
见下(みお)ろしてた
而后被轻轻抱起的
孩子的眼睛
积乱云
放下双手
专注于窗外
ひそやかに
描绘着思念的
一片积雨云
舟浮かべ
蜂拥而至的
浪潮
风を待つ
被月光照耀
显得分外清澈
凪の间に
潮水的味道
让我回想起
うなずいて
你还在的时光
那片积雨云
くちづけて
啊啊
喃喃自语
黙り込んだ
低声细语
就像喧喧扰扰的
积乱云
波浪一样
黯然垂首
十六夜(いざよい)の月が
蓦然回头
被吹到空中的
白く照らす浜(はま)
那片积雨云
并(なら)ぶ影
砂(すな)をなぞる指を
「まだ描(か)き终(お)えてないのに」
波が洗(あら)う
爱の言叶
热いくらい
焼けた砂(すな)
寄せ集めた
幼い梦の城
ああ すりむいて
泣きだして
抱き上げた
子供の眼
手を止めて
窓の外
思い描いた
积乱云
うち寄せる
さざなみを
冴(さ)え冴(ざ)えと
照らす夜に
潮薫(しおかお)り
振り返る
君がいた日
积乱云
ああ
つぶやいて
ささやいて
さんざめく
波のよに
うつむいて
振り向いて
吹き上がる
积乱云