A force de solitude
Hélène Rolles
A force de solitude 歌词
Tu attends que l’amour ou la haine
你期待着
Arrive et te surprenne
爱与恨的来临
Mais tes jours et tes nuits
期待他们带给你奇遇
Sont pareils
可你所有的白天和夜晚
Tous les mêmes, idem
都一样的平淡无奇
Qu’est-ce qui pourrait t’arriver ?
明天在你身上会发生什么?
A force de solitude
因为孤独
T’as perdu l’habitude
你已不再习惯去找寻
De trouver les mots qu’il faudrait
这句你需要的话
A force de solitude
因为孤独
T’as perdu l’habitude
你已不再习惯去理解
D’entendre les mots qui pourraient
这句话的含义
Déchirer ton envie
而它却能够
Captiver ton regard
燃起你的热情
Te faire apercevoir
吸引你的视线
Toute la magie de la vie
让你感到生活中的奇迹
Te donner un espoir
带给你希望
Mais ta vie qui passe
生活压倒了你
Te dépasse
你总是
Tu ne trouves toujours pas ta place
找不到自己的位置
Et ici ou ailleurs
在这里或在别处
T’as l’impression
你总感到
De connaitre par coeur
需要用心去明白
Qu’est-ce qui pourrait t’arriver ?
明天在你身上会发生什么?
A force de solitude
因为孤独
T’as perdu l’habitude
你已不再习惯去找寻
De trouver les mots qu’il faudrait
这句你需要的话
A force de solitude
因为孤独
T’as perdu l’habitude
你已不再习惯去理解
D’entendre les mots qui pourraient
这句话的含义
Ensoleiller ta vie
它迟早
Effacer de ta mémoire
会从你的记忆里
Effacer t?t ou tard
抹去今日的忧伤
Tous les chagrins d’aujourd’hui
给你热情
Te donner envie d’y croire
去相信
Qu’est-ce qui pourrait t’arriver ?
明天在你身上会发生什么?
A force de solitude
因为孤独
T’as perdu l’habitude
你已不再习惯去找寻
De trouver les mots qu’il faudrait
这句你需要的话
A force de solitude
因为孤独
T’as perdu l’habitude
你已不再习惯去找寻
D’entendre les mots qui pourraient
这句话的含义
Délivrer tes envies
它能够
Captiver ton regard
燃起你的热情
Te faire apercevoir
吸引你的视线
Toute la lumières de la vie
让你感到生命的光芒
Te ;donner un espoir
照亮你的生活
Ensoleiller ta vie
迟早从
Effacer de ta mémoire
你的记忆里
Effacer tôt ou tard
抹去今日的忧伤
Tous les chagrins d’aujourd’hui
给你热情
Te donner un espoir
带给你希望
Toute la magie de la vie
只要你坚信
C’est simplement d’y croire.
所有生命的奇迹都会降临