Non cambiare mai
Annalisa
Non cambiare mai 歌词
Cambiano i confini i fondali marini
世界模糊了界限 沧海也变成桑田
Grattacieli puntano al cielo.
高楼拔地擎天
Cambiano stagioni
岁时流转
I visi dei genitori
父母渐老了容颜
Come le mode
时尚朝夕相异
Cambiamo ideali.
变幻得随心所欲
Cambiamo gusti machine e case le strade di sempre
人们永远喜新厌旧,不管是路上的车辆,还是街边的房屋
E anche le paure
还是那恐惧
Fiori nel vento che cercano il sole
风中的花朵找寻着太阳
Cambiamo mille volte direzione.
千百次改变面朝的方向
Ma mentre tutto cambia tu non cambiare mai
但是,当这个世界面目全非,愿你始终如一
Mentre tutto corre intorno a noi
当万事万物的洪流裹挟我们
Rimani dove sei
你还在那里,不离不弃
Rimani come sei.
不改不移
Cambiano canzoni gli amici ed i ricordi
年少时那些记忆
Di una bambina che non riconosco.
歌声与笑脸 渐渐淡去
Cambiamo idea, colori e umore
无法长存的想法,色彩 和情绪
I paesaggi di ieri sono d’asfalto ormai
昨天还在的风景,今天就被永远覆上了沥青
Fiori nel vento che cercano il sole
风中的花朵找寻着太阳
Cambiamo mille volte direzione.
千百次改变面朝的方向
Ma mentre tutto cambia tu non cambiare mai
日月流转,唯有你始终如一
Mentre tutto corre intorno a noi
当万事万物的洪流裹挟着我们
Rimani dove sei.
你还在那里,不离不弃
Ma mentre tutto cambia tu non cambiare mai
改天换地,唯有你始终如一
Mentre tutto corre intorno a noi
当万事万物的洪流裹挟着我们
Rimani dove sei.
你还在那里,不改不移
Ma se tutto cambia
如果世界面目全非
Io non mi perdo mai
我也不会迷失自我
Se so dove sei
因为我知道你伫立的地方
Cometa che mi orienta e m’illumina.
如同彗星,指引我的方向,点亮我的生命
Mentre tutto cambia tu non cambiare mai
天地合,江水竭,唯有你始终如一
Mentre tutto corre intorno a noi
当万事万物的洪流裹挟着我们
Rimani dove sei
你还在那里 不离 不弃
Rimani come sei
不改 不移