そして花になる
花譜
そして花になる 歌词
编曲 : カンザキイオリ
排气口飘散出的拉面的香味
排気口から香るラーメンの匂い
学校归家路上卖点心的店铺
学校帰りによる駄菓子屋
还是一成不变的风景
大層な風景はない
我也是普通人
私は普通の人
雨和雪伴随着季节的轮转而干涸
季節は巡る雨が雪になって干上がって
在与陌生人紧密相连的时代里
知らない人と繋がりあう時代に私はいる
春风流转中我的歌声,又将成为谁的风?
春風巡る私の歌が 誰かの風になる
将某人的风景重新书写,是件无比开心的事呐
誰かの風景を塗り替える それが嬉しかった
人生什么的,青春什么的
人生だとか 青春だとか
并没有不切实际的去幻想
不条理に思うことなんてなかった
我唱歌是因为我喜欢唱歌
私が歌を歌うのは 歌が好きだったってわけさ
喜欢的东西就是喜欢,喜欢不需要理由
好きなものを 好きなことを 好きでいることに理由はいらない
所以我要歌唱,没有名字的花朵悄然绽放
だから私は歌うのだ 名前のない花が咲いた
即使你不知道,不过无论如何都很好啦
あなたが知らなくたって どうでもよかった
但是正因为有你,我才能做回我自己
でもあなたがいるから 私は私になれる
雏鸟在哭泣,虚幻的日子又将成为谁的眼泪
雛鳥は泣く 儚い日々が誰かの涙になる
剪不断的线缠绕交织,它被称做恋情
断ち切れない糸が絡み合って それを恋と語った
忘掉吧!每天围绕着自己麻木的活着
忘れてしまえ 私は私の日々を優先して
像不会融化的雪一样在你的声音中再次绽放
溶けきれない雪のようなあなたの声でまた咲いた
人生还得再继续,青春依然在改变
人生が続いてく 青春が変わってく
在经历过所有之后听了你的话
そのすべての裏側であなたの言葉を聞いた
我唱歌是因为唱歌让我开心
私が歌を歌うのは それが楽しかったから
痛苦的事、讨厌的事,只是什么都没考虑而已
辛いことも 嫌なことも 何も考えてないだけさ
所以我要唱歌,然后变成不可思议的花朵
だから私は歌うのだ そして不可解な花になる
季节轮回,曾经的你无可替代
季節を巡るには あなたが必要だった
我所不知道的那个我,一定还在某个地方沉睡
私が知らない私がきっと まだ どこかで眠ってる
转瞬之间世界就改变了
あっという間に世界が変わる
人生在也秒速中改变,青春将幻化为风
人生が秒速で塗り変わる 青春は風になる
还在那里生活着的你,感情混杂在一起就好啦
そこで生きるあなたと 感情が混ざり合えばいいな
想和一无所知的你一起生活下去啊
何も知れないあなたと生きてみたいな
只要和你在一起我就再也无所畏惧了
あなたとならもう怖くはないな
我唱歌是因为喜欢唱歌
私が歌を歌うのは 歌が好きだったからさ
喜欢的东西就是喜欢,喜欢不需要理由
好きなことを 好きなように 好きでいることに理由はいらない
所以我要歌唱,我要成为我自己
だから私は歌うのだ 私は私になるのだ
像没有名字的花一样
名前のない花のように
不可思议的我们一定是相同的,我啊,已经不再害怕什么了
不可解な私たちはきっと同じ もう何も怖くはないさ
終わり