春のパズル
初音ミクkoyori
春のパズル 歌词
春のパズル
春天的拼图
隠したピース
藏起来的那一片
未完成な恋のままで
恋情仍未拼凑完成
卒業間近
毕业却已在眼前
ここまでおいで
到我这来吧
そうじゃなきゃ返さないから
你不过来的话我是不会还你的
大好きな噂で桃色に色付いた
被喜欢的八卦沾染上了桃色
君の名前だけは聞き逃さないからさ
唯有你的名字我不会听漏的
だって君と二人で完成させなきゃ
因为 如果不是与你两人一起完成
意味が無いの
就没有意义嘛
甘いパズル
甜甜的拼图
繋いだピース
相连的两片
離したくない離さないで
不愿分开别离开我啊
嘘でも良いや
骗我也没关系
まだそばにいて
再让我多待在
もう少し君の隣で
你身边一下下
偶然君と話せても舞い上がり過ぎないよ
即使偶然与你搭上话我也不会高兴过头的
可愛い恋の優等生になれるように努力しています
为了成为可爱的恋爱优等生我正努力着
どうか君が私だけを見てくれますように
拜托了 希望你的双眼只看着我
青のパズル
青色的拼图
苦手なピース
不擅长的那一片
同じような日々の中で
一如往常的每一天
散らばる成りかけの空は未だ
就快要碎成千片的天空还未
君に彩られてないから
被你染上色彩
ありがちなセリフになりがち
台词好容易沦为陈腔滥调
駄目だったら
要是不成功的话
どうしようかな…
该怎么办才好…
春の雨に変わる頃には
在春雨骤降的时节
君の傘に入れるように
多想与你共伞下
迷って悴んだ指先の行き先を教えて欲しくて
希望你能告诉我迷惘冻僵的手指该去往何方
二人のパズル
两人的拼图
隠したピース
藏起来的那一片
未完成な恋のままで
恋情仍未拼凑完成
卒業間近
毕业却已在眼前
ここまでおいで
到我这来吧
そうじゃなきゃ返さないから
你不过来的话我是不会还你的
そうしなきゃ春は来ないから
你不过来的话春天是不会来的啊