Judy min vän
Benjamin Ingrosso
Judy min vän 歌词
Judy min vän, du säger knappt nånting i telefon
朱迪,我的朋友,电话里你几乎一言不发
Är det så här det kommer sluta efter alla år?
这就是我们多年之后的结局吗?
Börjar du att inse att du mår bättre där du är?
你开始意识到你比从前轻松多了吗?
Ja, då kanske det var menat att vi skulle hamna här
是的,这也许意味着我们会就此结束
Judy min vän, jag känner tårar rinna ner min kind
朱迪,我的朋友,我的眼泪止不住地滚落下来
Jag tvingas säga sista ordet fast jag inte vill
我不得不说最后一句话,尽管我不想说
Du sa vi måste prata. Det tar bara nån minut
你说我们得谈谈,只需几分钟时间
Och jag känner hur jag rasar ner och hjärtat går itu
我感觉我要崩溃了,我的心都碎了
Men det fanns en dröm. Jag målade i färger
但我有一个梦想,我绘之以缤纷色彩
Där är du och jag och allt vi skulle va
梦想中有你和我,我们会成就一切
Men drömmar går i kras. vi hade våra dar
但梦想破灭。我们曾经的过往变成了记忆。
Men nu börjar jag förstå att det aldrig kommer bli vi två
我开始明白“我们渐行渐远,再也回不到从前”
Judy min vän, vad du är tankfull
朱迪,我的朋友,你在沉思什么?
Varför Judy min vän?
朱迪,我的朋友,你为何会这样?
Judy min vän, du är tyst och sorgsen
朱迪,我的朋友,你平静而又哀伤
Varför Judy min vän?
朱迪,我的朋友,你为何会这样?
Jag kanske måste inse att det blir aldrig som förut
我开始明白“我们往昔不再”
Ja, vi var nog aldrig menade älskling, jag och du
是的,我们可能从没有想过“我和你,我们相亲相爱”
Men det fanns еn dröm. Jag målade i färger
但我有一个梦想,我绘之以缤纷色彩
Bara du och jag och allt vi skulle va
梦想中只有你和我,我们会成就一切
Mеn drömmar går itu och allting har ett slut
但梦想破灭了,一切都结束了
Men nu börjar jag förstå att det aldrig kommer bli vi två
我开始明白“我们渐行渐远,再也回不到从前”
Ja, nu har jag börjat att inse det blir aldrig vi igen
是的,我们再也回不到从前
Men jag kommer aldrig att glömma vår historia Judy min vän
但朱迪,我的朋友,我永远不会忘记我们的故事