Hikari No Machi De (Acoustic Version)
李宗泫
Hikari No Machi De (Acoustic Version) 歌词
朝の光は遠く
远处清晨的阳光
一人夜の片隅
夜晚独自一人的角落
今も目を閉じればそのたび
即使是现在闭上眼
あなたの笑顔よみがえる
就会浮现那一次你的笑脸
季節が運んだ花の匂いは
随季节而来的花香
あなたがくれた淡い思い出
是你给的淡淡回忆
ひとりひとり夜を越えてく
独自一个人度过夜晚
ひとつひとつ悲しみさえも
连同一个又一个悲伤
いつかみたいに
总有一天
笑い合える日が来るよ
可以互相笑着相逢
光がまた生まれる街で
光会再次照亮重生的街道
「ただいま」
「我回来了」
「おかえり」あなたの声が
「你回来啦」你的声音
宝物だと今気付いた
如今才明白是宝物
痛みを抱いて越えていくのさ
拥抱着痛苦 跨越前行
拭えないあの後悔も
无法抹去 连同那份后悔
「ありがとう」も
「谢谢」没能说出口
言えなかった「ごめんね」も
「抱歉啊」也是
今ならもう言える気がした
如今感觉 已经可以说出口
失ったもの数えるよりも
比起细数失去的东西
見つめようここにある光を
看吧 在这里存在的光明
ひとりひとり夜を越えてく
独自一人跨越夜晚
ひとつひとつ悲しみさえも
连同一个又一个悲伤
いつかみたいに
总有一天
笑い合える日が来るよ
可以互相笑着重逢
光がまた生まれる街で
光会再次照亮重生的街道