Smile
李宗泫
Smile 歌词
What's up? 久しぶり
好久不见,近来如何
A little bit 浮かないface
有点愁眉苦脸
What happened?話してごらん
发生了什么说来听听
I know分かってる
我知道
Everyday 色々だね
每天都有各种各样的事
So am I 同じような state
我也是这样的状态
転がりながら 毎日は過ぎて行く
挣扎着度过每天
思い返す遠い日のことSuddenly
突然想起从前的日子
One shining star見上げて 夢を語る君のsmile
仰望星空,诉说着梦想的你的笑脸
あの頃の僕らが見つめてた光One more time 探して
再一次寻找那时我们注视过的光芒
探してLooking for the light
寻找那道光
夜空みあげて
仰望夜空
Like a Mr. perfect
就像一个完美先生
理想と違う場所へ
向着与理想相反的地方
登って行く 大人へのstairs
攀登,向着成人的阶梯
滲んだ夜の空 もう一度灯を点して
深夜再一次点亮灯光
取り戻したいんだstar light
想要重新拥有那星光
Oh気づけば僕ら 諦め慣れてしまって
当注意到时,我们已经习惯了放弃
With fear oh little by little
越来越恐惧
大事なものをなくしてた
失去了重要的东西
One shining star見つめて
仰望星空
二人語り明かしたnight
两人互诉衷肠的夜晚
あの頃の僕らが見上げていた夢に光点して
点亮那时候我们憧憬过的梦想
点してもう一度
再一次点亮
光点して点してLooking for the light
点亮 点亮 Looking for the light
この手伸ばして
伸出手
町の明かりに埋もれて
被淹没在城镇的灯光中
霞んでた二つのstar light
朦胧的两束星光
照らしあって輝くんだ
相互照耀着熠熠生辉
One shining star零れた夜空滑り落ちるように
天空中闪现一颗星,像是从夜空中滑落一般
諦めたのではない
拥抱着
願いを抱いてたんだshooting star
并没有放弃的愿望 shooting star
One shining star見上げて 夢を語る君のsmile
仰望星空,诉说着梦想的你的笑脸
あの頃の僕らが見つめてた光One more time
再一次寻找那时我们注视过的光芒
One shining star見つめて 二人語り明かしたnight
仰望星空,两人互诉衷肠的夜晚
あの頃の僕らが見上げていた夢に光点して
点亮那时候我们憧憬过的梦想
点して点して
再一次点亮
One more君のsmile smile smile
你的smile smile smile
夜空に見上げて
仰望夜空