未来ノスタルジア
橋本みゆき
未来ノスタルジア 歌词
あの夜に約束した
在那一夜做了一个约定
目指すのは過去と未来を
为了把过去和未来
繋(つな)ぐため
连接起来
虽然不是第一次
初めてではないけれど
见到如此不可思议的
不思議そうに私を見る
那张悲伤的面孔
その顔が切なくて
曾数次被告知 这即是命运
運命と告(つ)げられても
却至今仍然无法做到 默默地接受
黙って受け入れるなんて
现在的现在
出来なくて今は
为了追求那令人眷恋的笑颜
在未来蓝图中
懐かしい笑顔を求めた
追逐着那道身影
未来図(みらいず)からそう
急速奔跑
その背中追いかけて
仍然在独自跋涉
駆けてゆくわ
无论多少次
また自分で切り開(ひら)いて
无论多少次展翅飞翔
那樱色缭乱的乡愁
何度も
零落
何度でも翔(と)ぶわ
在泪水落下之前
桜色舞う ノスタルジア
想要再一次
零れた
为了能传达到我对你的思恋
涙落ちる前に
在有限的时光中
まだ
欲语无言
想い届くように…
擦肩而过 的难过
两人能够在一起
却也是渺小的奇迹
限られた日々の中で
愈加努力去追求
言いたいことが言えなくて
那呈现于眼前的微笑
すれ違い 切なくて
如今同样的身姿
二人がそこにいること
再次映入眼帘
それすらも淡(あわ)い奇跡で
幼小的身影
求めてる もっと
但这也是我深爱的你
无论多少次
目の前で微笑む
樱色的风拂过 带来的乡愁
姿は同じようで今
无法抑制几乎溢出的心情
また繰り返し映る
马上
若い姿
想要赶到你的身旁
でもそれも愛(いと)しい貴方
啊啊啊…
『未来乡愁』
何度も言いかけた言葉
无论多少次
桜が廻(めぐ)る ノスタルジア
都想要对你说的话语
溢れる気持ち止められない
樱色的风拂过 带来的乡愁
すぐ
溢出的泪水无法止住
飛び込んで行きたい
我的心中 你那
「ahhh…」
向我大大地伸出的这双手
在樱花道上等待着我们的结局
『未来ノスタルジア』
零落
在泪水落下之前
何度も
为了能传达到我对你的思恋
言いかけた言葉
桜風行(ゆ)く ノスタルジア
溢れる涙止められない
この心 君に
大きく伸ばしてこの手と
桜道待つ ラストシーン
零れた
涙落ちる前に
今想い届くように
~End~