포옹 (Hug)
黄致列 (Hwang Chi Yeul)
포옹 (Hug) 歌词
한 것도 없이 멀어지는 하루 끝에
在无所事事中远去的一天尾声
해만큼 길어진 그림자 안아줄 누구 하나 없고
没有任何人像太阳一样拥抱我长长的影子
텅 빈방 안에 지친 몸을 내려놔도
若在空荡房间里放下疲惫身躯
머리를 누르는 생각들 좀처럼 비울 수 없다면
也无法将挤压头脑的那些思绪清空的话
그저 말없이 내게 기대 있어도 돼
那就不妨默默地靠在我身上吧
힘들면 힘들다 말해도 돼
如果累了你就说累吧
가끔은 지친다 말해도 돼
有时就说你疲惫了吧
혼자서 참지 말고 그 한숨을 나눠 줄래 내게
不要一个人忍着 把那声叹息分担给我吧
참았던 눈물은 쏟아도 돼
强忍的泪就让它涌出
실컷 소리 내 울어도 돼
放声地大哭一场吧
내 품에 안겨 편히 쉴 수 있게
依偎我怀吧 好能安稳地歇息
그 마음 알아 채워지지 않던 그때
我懂你的心 没能填满的那时候
돌이켜보면 행복하고 싶었던 네 마음 다 알아
回想起来 你想要幸福的心情 我都懂
모든 일에는 의미가 있어
所有事情都自有意义
괜찮아 지금 모습 그대로
没关系 一直像现在一样吧
힘들면 힘들다 말해도 돼
如果累了你就说累吧
가끔은 지친다 말해도 돼
有时就说你疲惫了吧
혼자서 참지 말고 그 한숨을 나눠 줄래 내게
不要一个人忍着 把那声叹息分担给我吧
참았던 눈물은 쏟아도 돼
强忍的泪就让它涌出
실컷 소리 내 울어도 돼
放声地大哭一场吧
내 품에 안겨 다 잊을 수 있게
依偎我怀吧 好能安稳地歇息
말없이 너를 내 품 안에 감싸 안고 있으면
当我默默地将你紧紧抱在我怀里时
이상하지 나도 가슴이 따뜻해져
就会奇怪 我的心也变得温暖
그대로 나에게 안기면 돼
就这样依偎我怀里吧
여기다 내려놓고 좋은 것들만 생각해 넌 이제
现在起 你就在此放下 只想好的事情吧
초라한 비좁은 맘이지만 힘이 돼 줄진 모르지만
虽然内心憔悴而狭窄 虽然或许会带来力量
온 맘을 다해 너를 안아 줄게
但我会全心全意地拥抱你
내게로 내게로 내게로
来我这 来我这 来我这吧