summer sour
asmi
summer sour 歌词
Oh I see 分かってる 愛は溢れてしまったの
Oh I see 我明白我们之间的爱意早已满溢
我爱你(ウォーアイニィ)こんなはずじゃなかったなって
我爱你 这一切本不应该是这样的
湿った心に乾いた風が吹き抜ける あぁ いたいいたい
干燥的风缓缓吹过我湿润的心 啊啊 很疼啊
最後にのんだあれの味が消えないの
最后饮下的那一个味道还没有散去吗
ねぇ どうしてなの 目を合わせりゃ5秒も持たない
喂 怎么了吗 你和我只对视了5秒就移开了视线
どうしてだろう これも夏のせい? とっても暑いわ
这是为什么呢 是夏天的缘故吧? 如此的酷热难耐
「どっちでもいいよが口癖以外好きだよ」って言ってしまいそうだ
「除了口头禅以外哪里我都喜欢」快要脱口而出
Oh I see 分かってる 泡は溢れてしまったの
Oh I see 我明白泡沫也满满的溢出来了
我爱你(ウォーアイニィ) こんなはずじゃなかったなって
我爱你 这一切本不应该是这样的
汗ばむ帰りは最終電車 君の何気ない言葉に憂う
汗流浃背地回家时的末班车上 为你的一句无心之言而担忧着
最後にのんだあれの味が消えないの
最后尝到的那一个味道也久久没有散去
ねぇ どう思うの? あれもこれもどんな意図にのせるの?
喂 你在想什么呢? 这些那些的到最后到底又有什么意图呢?
遊びなの? 怒らないわ 思い上がった私が悪いわ
是在玩吧?我不会生气的 因为我觉得这都是我的错
Happy day と Sad day の繰り返し
Happy day 还是 Sad day 反正都是日复一日
どうせならもういっそどっちかに
既然是这样的话选哪边都无所谓了
(Oh I see Oh I see Oh I see..)
Oh I see 分かってる 泡は溢れてしまったの
Oh I see 我明白泡沫也满满的溢出来了
我爱你(ウォーアイニィ) こんなはずじゃなかったなって
我爱你 这一切本不应该是这样的
火照った心に冷たい返事 二の腕までもが肌寒い
怀着热情的心却得到冷淡的回答 只感觉寒意爬上双肩
最後にのんだあれの味が消えないの
最后饮下的那一个滋味为什么还没有散去呢