いのちの名前(Cover 千与千寻)
拉面儿
いのちの名前(Cover 千与千寻) 歌词
青空に線を引く
于晴空中的那一道
ひこうき雲の白さは
白白的航迹云
ずっとどこまでも ずっと続いてく
无论在何时何地,一直陪着我走下去
明日を知ってみたい
像是知道明天一样
胸で浅く息をしてた
在心里留下浅浅的气息
熱い頬 さました風も おぼえてる
始终记得的是,温热的脸和凉凉的风
未来の前にすくむ手足は
在未来面前无措的双手
静かな声にほどかれて
因干哑而安静下来的声音
叫びたいほど なつかしいのは
想要呼喊的,令人怀念的
ひとつのいのち一个生命
是那独步的生命
真夏の光
盛夏的阳光
あなたの肩に 揺れてた木漏れ日
透过飘摇的树荫,洒在你的肩上
つびれた白いボール
坏掉的白球
風が散らした花びら
随风飘散的花瓣
ふたつを浮かべて 見えない川は
以及浮现在梦中,两条无形的河川
歌いながら流れてく
随着歌声缓缓流淌
秘密も嘘も喜びも
秘密,谎言,亦或欢喜
宇宙を生んだ神さまの 子供たち
孕育出宇宙的神明的孩子们
未来の前にすくむ心が
于未来面前瑟缩不安的心
いつか名前を思い出す
总会想起曾经的名字
叫びたいほど いとおしいのは
想要呼喊的,和那令人爱怜的
ひとつのいのち
是那独步的生命
帰りつく場所
最终的归宿
わたしの指に 消えない夏の日
是婉转在指尖,那永不褪色的夏天
未来の前にすくむ心が
于未来面前瑟缩不安的心
いつか名前を思い出す
总会想起曾经的名字
叫びたいほど いとおしいのは
想要呼喊的,和那令人爱怜的
ひとつのいのち
是那独步的生命
帰りつく場所
最终的归宿
わたしの指に 消えない夏の日
是婉转在指尖,那永不褪色的夏天
終わり
完