いかないで(Cover 歌爱ユキ)
拉面儿
いかないで(Cover 歌爱ユキ) 歌词
編曲:想太
何でもないと口をつぐんだ
说着“没什么” 抿起了嘴唇
ホントはちょっと足を止めたくて
其实是想稍微停下脚步
だけどもきみは早足ですっと前を行くから
但你却脚步快速地朝前方走去
ぼくはそれを見つめてる
我注视着那样的你
最終便 きみは乗る
你搭上末班车
ぼくを置いてって
将我留了下来
はしりだす ゆっくりと/
开始行驶 缓缓地
地面がずれていく
地面看来如此扭曲
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
不可以哭啊 不可以哭啊
でもホントは言いたいよ
但真的好像说出口
「いかないで」
“你不要走”
遠くへと 消えていく
朝着远处 逐渐消失
ぼくを置いてって
将我留了下来
もう随分 見えないよ
已经差不多快看不到了啊
夜が崩れていく
夜晚景色逐渐朦胧
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
不可以哭啊 不可以哭啊
でもホントは言いたいよ
但真的好想说出口
「いかないで」
“你不要走”
MUSIC
祭りも終わればいつもとも同じ
知道要是当祭典也结束时 便是一如往常
変わらぬ夜が来るんだと知った
毫无改变的夜晚来临
だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて
但你却比平日看来更加的妩媚
ぼくはそれを見つめてる
我注视着那样的你
時間だけが 過ぎていく
只有时间不断经过
ぼくを連れてって
牵领着我
帰り道 暗いけれど
回去的路上 虽然很暗
一人で大丈夫かな
但一个人也没问题吧
街灯に 照らされて
被街灯所照亮
影ができている
拉出了影子
一人ぼっちさ
只身一人啊
遠くへと 消えていく
朝向远处 逐渐消失
ぼくを置いてって
将我留了下来
完全に また今度
完全的 这次再度
夜が滲んでいく
夜晚景色变的模糊
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
不可以哭啊 不可以哭啊
でもホントは言いたいよ
但真的好想说出口
「いかないで」
“你不要走”
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
不可以哭啊 不可以哭啊
でもホントは言いたいよ
但真的好想说出口
「いかないで」
“你不要走”