Miroir (Un)
Paradis
Miroir (Un) 歌词
[Verse 1]
一一陈列使我悲伤的事物
Je déballe ce qui me fait mal
或些许古怪奇异
Excentrique
或些许哀婉动人
Pathétique
我感到丑陋卑劣
Je me sens sale
如动物一般
Animal
每一次和人们阐释我的音乐
Quand on m'explique ma musique
每一次我的声音都会颤抖
Ma voix se pose tremblante à chaque fois
我解构着那些,温暖的还有冰冷的东西
Je décompose ce qui me fait chaud, ce qui me fait froid
而人们却觊觎我那些无法启齿的伎俩
Mais on m'impose des trucs qui ne me parlent pas
改变吧
[Chorus]
我苦苦寻觅着如何逃离自我
Décalé
讲述着琉璃往事
Je cherche comment m'échapper
来驱赶我晦暗的想法
Raconter des histoires
改变吧
Pour chasser mes idées noires
冒着汲尽自我的风险,我寻觅着
Décalé
一首亦如镜般的歌曲
Je cherche quitte à m'épuiser
于镜中得以窥探自我
Une chanson comme un miroir
超越自我
Dans lequel je peux me voir
暗中激发着我的技艺
[Verse 2]
表面上,
Ça me dépasse
当人们不再期待,以便我抹去自我
Je m'agace d'artifices en coulisses
每一次我的声音依旧颤抖
En surface
我解构着那些,温暖的还有冰冷的东西
Je m'efface quand on m'esquisse hors-service
而人们却觊觎我那些无法启齿的伎俩
Ma voix se pose tremblante à chaque fois
总有些我不愿回想的事
Je décompose ce qui me fait chaud, ce qui me fait froid
改变吧
Mais on m'impose des trucs qui ne me parlent pas
我苦苦寻觅着如何逃离自我
D'être quelque chose que je ne pensais pas
讲述着琉璃往事,来驱赶我晦暗的想法
[Chorus]
固执地,
Décalé
冒着汲尽自我的风险,我寻觅着
Je cherche comment m'échapper
一首亦如镜般的歌曲,于镜中得以窥探自我
Raconter des histoires pour chasser mes idées noires
Entêté
Je cherche quitte à m'épuiser
Une chanson comme un miroir dans lequel je veux me voir