Wenn (Maskerade)
Michael KunzeSylvester Levay
Wenn (Maskerade) 歌词
如果我能不受身份的束缚
Marie Antoinette: Wenn ich nicht wär die ich bin,
我真想马上与你私奔
dann lief ich fort mit dir
如果我能不受身份的束缚
Axel: Wenn ich nicht wär der ich bin,
我真想永远停留此刻
blieb ich für immer hier
为什么只因出生的错误
Axel&Marie: Warum sperrt mich der Zufall der Geburt
就把我锁在这一生中
in dieses Leben ein?
那些在我内心躁动的情感
Etwas in mir sehnt sich danach
使我渴望完全的自由
einmal ganz frei zu sein.
如果我能不受身份的束缚
Margrid: Wenn ich nicht wär die ich bin,
我真想展现自我
würde man mich trophiern
如果我能不受身份的束缚
Herzog von Orléans: Wenn ich nicht wer der ich bin
我真想统治这片土地
würd ich das Land regiern
为什么只因出生的错误
Herzog&Margrid: Warum sperrt mich der Zufall der Geburt
就把我锁在这一生中
in dieses Leben ein?
那些在我内心躁动的情感
Etwas in mir sehnt sich danach
使我渴望完全的自由
einmal ganz frei zu sein.
我们的命运早已注定
Ensemble: Festgenäht ist unser Schicksalslauf,
逃离的愿望终成泡影
der Wunsch zu fliehn bleibt Fantasie.
在金碧辉煌的厅堂间
Und so setzten wir die Masken auf
我们藏身于面具后
im Saal und auf der Galerie,
再没有什么能使我们满足
doch zufrieden sind wir nie...
我们走在被规定的道路上
Margrid&Axel: Ist uns auch der Weg bestimmt auf dem wir gehn,
我们的向往却在另一方终点
die Sehnsucht hat ein andres Ziel...
我们想要探求自己的内心
Marie&Herzog: Wir möchten uns in die Herzen sehn,
但我们所看到的
doch was wir sehn ist immer nur
却只是一场假面舞会和捉摸不定的脸
ein Maskenspiel, Maskenspiel...
我们的命运早已注定
Ensemble(&Marie&Margrid): Festgenäht ist unser Schicksalslauf,
逃离的愿望终成泡影
der Wunsch zu fliehn bleibt Fantasie.
在金碧辉煌的厅堂间
Und so setzten wir die Masken auf
我们藏身于面具后
im Saal und auf der Galerie,
再没有什么能是我们满足
doch zufrieden sind wir nie...
那些在我内心躁动的情感
Marie&Margrid: Etwas in mir sehnt sich danach
使我渴望完全的自由
einmal ganz frei zu sein...
在这里不要奢望太多
Alle: Erwarte dir hier nicht zu viel,
一切的一切只是一场假面舞会
schließlich ist dies nur ein Maskenspiel...