バニラトアナタト
葉月ゆら
バニラトアナタト 歌词
奶黄色的梦
カスタァト色の夢
香草豆的森林
バニラビインズの森
我独自一人
あたしヒトリボッチ
捉迷藏
かくれんぼ
无糖的蒙眼布
シューがーレースの目隠し
巧克力作成的独角兽
ショコラ仕立てユニコーン
不行 还没好
だめよ まだよ
在这里等着
ココで待ってるの
快点找到
早く見つけだし
只有你
てね キミだけに
呐 想给你甜甜的蜂蜜
ねぇ 甘い蜜あげたい
从棉花糖蜘蛛的丝
わたあめの蜘蛛の糸から
传来震动
伝わる振動 ゆらされ
触碰我的心
あたしの芯にさわるよ
温和的软糖雨
ゼリーな雨は優しくて
比马卡龙更酥脆清淡
マカロンより脆く淡く
抚摸着肌肤 痒痒的
肌をなでてくすぐるの
下沉的月亮 真美丽
溺れる月 綺麗ね
用手指触摸
指に触れて
就这样
そのまま
呐 好想吃啊
ねぇ たべたいの
碳酸蜜瓜汁的海里
メロンソーダの海に
漂浮着奶糖冰淇淋
キャラメルアイス浮かべ
穿着轻飘飘的碳酸礼服游玩
ふわふわ炭酸 ドレス遊び
果汁软糖的鸭子们
マシュマロのアヒルたち
在可可里溶解消失了
ココアに溶けて消えた
可以喝掉吗?
飲み干していい?
得到的只是暧昧的回答
曖昧な言葉反らして
察觉到时已无法摆脱
きがつけば抜け出せなくて
想要尝更多的东西
もっと味わって見たいでしょ
不知道的东西也可以
知らないことでもいいんだ
因为是不可能讨厌的
キライなんてなれないから
想要挑战自己的极限
ちょっとだけ無理をしたいの
还不够呢
まだまだねぇ
想要
欲しいよ
降下流星的夜晚 将被解放
星降る夜 ほどける
丝带 一起玩耍...
リボン アソンデ…
从棉花糖蜘蛛的丝
ワタアメの蜘蛛の糸から
传来震动
伝わる振動 ゆらされ
触碰我的心
あたしの芯にさわるよ
温和的软糖雨
ゼリーな雨は優しくて
比马卡龙更酥脆清淡
マカロンより脆く淡く
抚摸着肌肤滑落
肌をなでて滑りだす
下沉的月亮 真美丽
溺れる月 綺麗ね
用手指触摸
指に触れて
就这样
そのまま
呐 好想吃啊
ねぇ たべさせて