カタワレ
佐藤千亜妃
カタワレ 歌词
君は僕の何ですか?
你是我的什么
もしかして もしかして
也许是 也许是
僕は君の何ですか?
我是你的什么
もしかして もしかして
难道说 难道说
赤い糸で絡まってゆく
以红线缠绕
2つで1つのカタワレ
两块碎片合而为一
·
自分勝手に運命は
曾以为命运
進んでくと思ってた
在兀自前行
孤独なんて蹴散らして
本应踢开孤独
生きてきたはずなのに
努力生活至今
片方の胸が痛んで
一侧胸口隐隐作痛时
何かが足りないと気付いた
才意识到缺了点什么
さあ、始めよう
来 开始吧
運命は君と僕とで手作り
命运由你我亲手创造
ああ、ちぐはぐな感情が
啊 不相称的感情
呼び覚ましてゆくラブストーリー
被逐渐唤醒的 爱情故事
·
君は僕の何ですか?
你是我的什么
愛してもいいんですか
我可以爱你吗
僕は君の何ですか?
我是你的什么
愛してくれますか
你可以爱我吗
赤い糸は心の血管
红线如同心脏血管
互いに知らず知らず生かし合う
支撑着彼此 不知觉间 相得益彰
ああ、僕は君に出逢うために
啊 也许我生来
生まれてきたのかもしれない
就是为了遇见你
ねえ、勘違いだとしてもいい
呐 就算误会亦无妨
君は世界でたった1人だけのカタワレ
你是世上独一无二的碎片
鏡の中で見つめ合う2人は
镜中相互凝视的两人
いびつで凸凹な心の形をしてる
心呈现出凹凸变形的样子
·
「ああ、夢見てた王子様じゃないけど
啊 虽然不是我的梦中情人
君が好きなの
但还是喜欢你
ねえ、へたくそなエスコートしてよ
呐 就笨手笨脚地护送我吧
エンドロールの続きも」
落幕之后亦然
さあ、始めよう
现在 开始吧
運命は君と僕とで手作り
由你我亲手缔造命运
ああ、新しい感動で
啊 因新的感动
生まれ変わってゆくラブストーリー
而重获新生的 爱情故事
-