一番星
MIRI
一番星 歌词
这片天空,究竟会延伸至何方?
どこまでも続く空は知ってるの?
我的心中,永远无法忘记你的存在
心はいつまで君を覚えていられるのだろう
仿佛向着目标不断前进
ゴールを目指してるようで
其实追求的,是永远不会完结的永恒
本当は終わりなき永遠を求めてるの
这广阔世界里,这小小身体上
この広い世界で この小さな体で
还有什么,是能够传达的吧
まだ何か伝えられるはず
尽力向前延伸,在这指尖的彼方
限りなく伸ばした この指の向こうで
是照亮我的第一颗星,如你一般
私を照らす一番星 君のように
路边绽放的花朵,在风中舞动
我的心也随之动荡,眼前浮现出你的面容
道に咲く花が風に踊るように
有形之物已渐渐消逝
心は今でも揺らり 君の面影浮かべる
但我仍不忍阅读,实为“虚幻”的梦境
形あるものは消えゆく
这黑暗世界里,这冰冷人潮中
だけど読みたくない 人の夢「儚い」と
还有什么,是可以找到的吧
この暗い世界で この冷たい人波で
努力踮脚寻找,却未注意到脚下
まだ何か見つけられるはず
已包围我的温暖火花,如你一般
背伸びしてばかりじゃ 気付かない足元で
生命皆会闪耀
私を包む篝火花 君のように
生命皆会痛苦
命あるもの全て輝く
正如雨后有晴空
命あるもの全て苦しむ
其实只是,周而复始
雨が降りまた晴れる空のように
这广阔世界里,这小小身体上
繰り返すんだろう
还有什么,是能够传达的吧
この広い世界で この小さな体で
尽力向前延伸,在这指尖的彼方
まだ何か伝えられるはず
是照亮我的第一颗星,如此明亮
限りなく伸ばした この指の向こうで
这黑暗世界里,你已不在的世界里
私を照らす一番星 輝く
还有什么,是可以找到的吧
この暗い世界で 君のいない世界でも
小小的爱之残片,如此温暖的感觉
まだ何か見つけられるはず
照亮我的第一颗星那般温柔
小さな愛のカケラを 温もり感じたり
那般坚强地活着,如你一般
私を照らす一番星のように優しく
強く生きてくれた 君のように