グルカゴン
いすぼくろ
グルカゴン 歌词
或许仅此一次的机会 面对着如此难得的机会
带着虎视眈眈的眼神 暗中窥伺着 决不放过
もう二度と無い機会(きかい)かも ガチでレア過ぎるチャンスを
罕有至极的好运 为寻找到的意义加以诠释
虎(とら)のような目で耽々と 睨(にら)みきかせ窺(うかが)うの
不断减少的生命值也 所剩无几了吧
ランダム過ぎるグッドラックを 見つける意味に後付けを
心想着「因为是那样的时代嘛」 逐渐习惯去放弃了
減(へ)らし続けるライフゲージも 残りも少し僅(わず)かでしょう
明明一直在寻求着那热烈燃烧的激情
因为我只能 将一切分享给你
「そういう時代だから」だと 諦めるのに慣れていく
因为我只能 让你解放一切
熱く燃える激情(げきじょう)を求めてるのに
因为我会 将你带到最高点
所以就如心所愿 去发堀出来吧
分けて 分けて 分けて あげることしか 私にはできないから
这就是所被委托的职任了吗
解いて 解いて 解いて あげることしか 私にはできないから
glucagon
あげて あげて あげて あげられるとこまで あげて差し上げるから
或许是相当不得了的状态 总是态度坚决的那家伙也
見つけにいこう望むがまま
以肉麻的声音喵喵地叫着 舍弃掉尊严去阿谀逢迎
委ね任された役目(やくめ)なの
只是些许的谎言 也如堆积成山的尘埃般
グカルカカカグゴン グルカゴン
不断承受着的伤害也 就快要超过极限了吧
若是身处于某个往昔的时代 就能尽力而为了吧
明明感受到了前所未有的异常
相当(そうとう)ヤバい状態(じょうたい)かも 毅然(きぜん)スタイルなアイツも
因为我只能 不停促动着你
猫撫で声でニャーニャーと 誇りを捨ててへつらうの
因为我只能 推动你不断前进
少しばかりの嘘達も 山と化してしまった塵(ちり)と
因为我会 让你达到最高点
受け続けてるダメージも そろそろリミット超えるでしょう
所以就如心所愿 去寻找出来吧
这就是决不会动摇的命运吗
どういう時代だったのなら チカラを出せていたのだろう
glucagon
かつて無い程の異常(いじょう)を感じてるのに
该怎么办才好呢 交错不一
若是怎样都没所谓 那就别去管了
促(うなが)し 促して あげることしか 私にはできないから
若感到自己不中用 又或是焦燥不安的话
進めて 進めて あげることしか 私にはできないから
若是感觉到了压抑
あがって あがって あげられるとこまで あげて差し上げるから
那就一边说着「真麻烦」
探しにいこう 思うがまま
然后去享受吧
揺るぎようのない定めなの
若是觉得无法压抑下去的话
ググルルカグカゴン グルカゴン
若是觉得心跳不断加速的话
那就继续上升吧
因为我只能 将你带到更高之处
因为我只能 让你达到顶点之处
どうしたらいいかな 擦れ違い
继续上升吧 我会将那带到最高点的
どうでもいいなら 見向きもしない
所以就如心所愿 去发堀出来吧
不甲斐(ふがい)無いとか焦燥(しょうそう)とか
所以就如心所愿 去寻找出来吧
燻(くすぶ)り感じてるのなら
面倒だとか言いながら
楽しさ感じてる なぜか
抑えていられないのならば
鼓動鳴り止まないのならば
もっと上へ
あげて あげて あげて あげることしか 私にはできないなら
あがって あがって いただくことしか 私にはできないなら
あげて あげて あげて あがっていきやがれ あげて差し上げるから
見つけにいけ 望むがまま
探しにいけ 思うがまま
グルカグルカゴグルカゴグルカゴカ
グルカゴカルグルカゴカルグルカゴ
ググカルルルルゴカカカカグゴゴゴカゴグルググルルカカゴゴン グルカゴン