プラスティックの唇(篠田麻里子)
AKB48
プラスティックの唇(篠田麻里子) 歌词
本気で恋したら
认真的恋爱
疲れるだけよ
只会让人身心疲惫
馬鹿馬鹿しい
像傻瓜一样
そう 感情に任せると
是啊 放任感情的话
目隠しされて
会看不清眼前
心 どこか ぶつける
心跌跌碰碰 遍体鳞伤
生きてない花は
没有生命的花
枯れることなく
就不会枯萎
ずっと そこに咲いていられる
一直保持着盛开的状态
悪い虫も寄り付かない
害虫也无法接近
永遠を手に入れた
就能得以永恒拥有
プラスティックの唇
塑胶嘴唇
あなたに差し出しましょう
献给你吧
愛しさは低体温 ん ん ん ん ん ん ん
我的爱是低体温
何かちょっと違うような感触 それもいいでしょう
触感稍有不同 这样也不错吧?
ルージュとかイメージして て て て て て て て
想象成口红好了
未来的な愛し方
未来的恋爱法则
衛生的な接触方法
卫生的接触方式
ウイルスもうつらない
不会传染病菌
気持ちもプロテクト 一切
一切都得到防御 包括我的感觉…
理想的な愛され方
理想的被爱方式
遮断されたDNA
被截断的DNA
私はここにいない
我并不属于这里
頭の中 バーチャルリップ
是存在你脑海中的虚拟唇瓣
どこかで割り切らなきゃ
不彻底做个了断
後引くだけ
之后只会没完没了
面倒くさい
拖拖拉拉
ほら 初めから本能を
看啊 要是一开始
信じなければ
没听从本能
悲しむこともないのよ
也就不会悲伤
流れない蜜は
不会流动的蜜糖
動かないまま
静止不动
甘い香り 辺りに満ちる
甜美香气却溢满周围
触れてみてもベトつかない
即使触碰也不会黏上
お互いのその関係
就像我和你之间的关系
プラスティックの唇
塑胶嘴唇
私は受け入れましょう
受之如饴
無機質な性感帯 い い い い い い い
无机质的性感带
だって もっとやさしくしてあげたい そう
让我再对你温柔一点
それはだめじゃない
难道这样不行吗
目の前のマネキンたち ち ち ち ち ち ち ち
眼前的人偶们
破滅的な別れ方
毁灭的分手方式
そううつてきな最終手段
躁郁的最终手段
やさしさが負荷になる
体贴温柔变成负担
すべてがプログラム バグかな
一切只是电脑程序 出错了吧
不変的な正解は
不变的正确答案
現実的な片想い
现实的单恋心情
あなたはここにいない
你并不属于这里
遠い場所に リアルリップ
而是存在于远处的真实唇瓣
プラスティックの唇
塑胶嘴唇
あなたに差し出しましょう
献给你吧
愛しさは低体温 ん ん ん ん ん ん ん
我的爱是低体温
何かちょっと違うような感触
触感稍有不同
それもいいでしょう
这样也不错吧?
ルージュとかイメージして て て て て て て て
想象成口红好了