プラスティックとレイン
杪夏sumika
プラスティックとレイン 歌词
すごいのよもっと|不斷放大著的
かくしてる正体|隱藏起的本意
いつだって曖昧|一直以來模糊不清
ひみつだよ、絶対|是秘密喲,絕對。
進みたいちょっと|再前進一點就好
止まらない妄想|停不住的妄想
触れないで添いたい|想要以無法觸碰的距離跟隨
あげないよ、温度|溫度就不會上升
…透明な雨の中|…透明的 雨色之中
右も左も分からないまんま|左邊也右邊也這樣無法決斷
右と左もまちがえたまんま|左邊和右邊都這樣迷失方向
わがままそのままきままにドラマ|這樣般的任性 隨心所欲的上演鬧劇
「見つけてよ、早く。」|「發現吧,再快些。」
うそなんだ全部|全部都是謊言
かくされた本当|被隱藏起的真實
知りたいの反対|與想知道而相反的是
いかなくちゃ、バイバイ|不得不離開了,byebye
…流れてく砂の空|…流逝著的 如砂的天空
今日も明日も変わらない風景|今日也明日也不會變的風景
今日と明日がかさなった風景|今日和明日都共重疊的風景
ときどきドキドキときめき止まり|曾經悸動不已的心跳逐漸平息
「言わないで、なんにも。」|「都別說了,什麼都。」
影も光も描けないなら|影子也好光也好描畫不出的話
影と光を選べないなら|影子和光之中都選擇不出的話
それならさよなら大人な言葉|這樣的話 向着成熟的言語告別
「帰らなきゃ。」|「不得不回去了。」
右も左も分からないまんま|左邊也右邊也這樣無法決斷
右と左もまちがえたまんま|左邊和右邊都這樣迷失方向
わがままそのままきままにドラマ|這樣般的任性 隨心所欲的上演鬧劇
「大丈夫。」|「沒關係的。」
LALALALALA……