Red
Josh Rabenold
Red 歌词
Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street
爱上他就如同开着新买的玛莎拉蒂开进死胡同
Faster than the wind, passionate as sin, ending so suddenly
比暴风还迅速 如罪恶般热情 却又转瞬即逝
Loving him is like trying to change your mind
爱上他就如同在自己从高空玩自由落体时
once you're already flying through the free fall
又突然改变了主意
Like the colors in autumn, so bright, just before they lose it all
尚未失去所有前 一切耀眼如秋色
Losing him was blue, like I've never known
失去他 如同我不曾领略过的忧郁
Missing him was dark grey, all alone
思念他 则如同那孤独的灰白
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
忘记他 简直比试着了解一个 你不曾见过的人还要难
But loving him was red
但爱上他 便是绚烂的红
Loving him was red
那热烈奔放的红
Touching him was like realizing
触摸他 就好像是
All you ever wanted was right there in front of you
你曾渴望的一切 都纷纷呈现在你眼前
Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song
而纪念他 就如记下老歌歌词那般简单
Fighting with him was like trying to solve a crossword
和他吵架 甚至比解开字谜的概率都低
And realizing there's no right answer
最终发现 这根本不会有答案
Regretting him was like wishing you'd never found out that love could be that strong
为他惋惜 仿佛是在盼望着 你永远得不到热烈的爱
Losing him was blue, like I've never known
失去他 如同我不曾领略过的忧郁
Missing him was dark grey, all alone
思念他 则如同那孤独的灰白
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
忘记他 简直比试着了解一个 你不曾见过的人还要难
But loving him was red
但爱上他 便是绚烂的红
Oh, red
那耀眼的红
Burning red
那热烈奔放的红
Remembering him comes in flashbacks, in echoes
有关他的记忆 在我脑中倒叙回转
Tell myself it's time now, gotta let go
我告诉自己 是时候放手了
But moving on from him is impossible when I still see it all in my head
可我根本放不下他 又怎能忘记他继续前行
Burning red
那热烈的红
Loving him was red
爱上他 便是绚烂的红
Oh, losing him was blue, like I've never known
失去他 如同我不曾领略过的忧郁
Missing him was dark grey, all alone
思念他 则如同那孤独的灰白
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
忘记他 简直比试着了解一个 你不曾见过的人还要难
Cause loving him was red
因为爱上他 便是绚烂的红
Yeah, yeah red
那耀眼的红
Burning red
那热烈奔放的红
And that's why he's spinning round in my head
这就是为什么 他一直在我脑海中挥之不去
Comes back to me, burning red
这绚烂的红 热情似火 向我袭来
Yeah, yeah
呜呼!
Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street
爱上他就如同开着新买的玛莎拉蒂开进死胡同