Amulet
SHE'S
Amulet 歌词
To believe is so hard I feel betrayed easily
相信是如此困难,而背叛却令人感到简单
I think I am all on my own every time
每当此时又再次想起我是孤身一人
Like unwashed dishes in kitchen sink and I can't clear it away
就像堆积在水槽里的脏碗盘,回忆是无法无法美化的
Memories still remaining in my brain
烙印在脑海中挥之不去
眠ろう 素晴らしい想像をしよう
睡吧 在梦里描绘出美好吧
目を離そう
移开视线
それも信じることだろう
那也是一种相信吧
聴こえる?
听到了吗?
涙の海を渡る旅路で 響く歌声
越过泪海汪洋 在旅途上响起的歌声
独りで歩く時でも
独自前行之时
側に感じる あなたの胸に
也能感受在身旁 在你的心里
This will be your amulet
这会成为你的护身符
I hope this will be your amulet
我祈祷着让这首歌成为你的护身符
This will be your amulet
一定会成为你的护身符
To keep beat in this old heart it has seemed suddenly
让心脏持续跳动并不容易 它也会突然骤停
At a non-expected time and every time
在每次预想不到的时刻
Like story about where we're in the movies
就像和你在电影院看的故事
Still the plan always doesn't work no matter how old I get
事情总是无法如愿进展 即便又年长了几岁
流そう くだらない言葉も 涙も
流泪吧 无聊的只言片语 还有泪水
手を離そう
放开手吧
それも優しさなんだろう
那也是一种温柔吧
広がる鉛の空を 渡る旅路で
广阔无边的灰蓝天空 在旅途上
降り注ぐ雨
倾泻的大雨
独りで濡れていないで
请不要独自淋雨
傘を渡すよ あなたの為に
我会撑起伞来 只是为了你
This will be your amulet
这会成为你的护身符
列車の声が手招き私を呼んでいる
列车的声音向我招手 呼唤着我
どうして
为何
こんなに絶望しているのに
明明如此绝望
生きていたいんだろう
却还想活下去呢
聴こえる?
听到了吗?
涙の海を渡る旅路で 響く歌声
越过泪海汪洋 在旅途上响起的歌声
独りで歩く時でも
独自前行之时
側に感じる あなたの胸に
也能感受在身旁 在你的心里
This will be your amulet
这会成为你的护身符
I hope for you this will be your amulet
我祈祷着让这首歌成为你的护身符
I will be your amulet
一定会成为你的护身符
I will be your amulet
我会成为你的护身符
I will be your amulet
我一定会守护你的
I will be your amulet
我会成为你的护身符
I will be your amulet
我一定会守护你的