シティー・ボーイ
初音ミクMitchie M
シティー・ボーイ 歌词
うんざりだぜ アイツらにゃ
好烦啊 那些家伙
悟ったような面下げて
好像谁都懂我一样
モモ色遊戯に明け暮れて
从早到晚玩蜜色游戏
能書きタラタラ ウソパッパ
竟是说谎骗人的
マスコミ雑誌に踊らされ
被杂志媒体动摇
今度の流行りはなんでしょうねー
今年流行的是什么呢~
上っ面しか舐めねぇくせに
只做面子工程
平和なもんだぜ City Boy
真是和平啊 city boy
City Boy City Boy Boy
City Boy City Boy Boy
笑ってやるぜ City Boy
笑给你看哦 city boy
City Boy City Boy Boy
City Boy City Boy Boy
関係ねえぜ City Boy
有没关系 city boy
City Boy City Boy Boy
City Boy City Boy Boy
流されちまいな City Boy
随波逐流了 city boy
退屈だぜ毎日よ なんにもすることがネェ
每天都好无聊啊 要做些什么呢
同じ色に染められて 奴等と一緒に流れちまうぜ
被染上了同样的颜色 跟那些家伙随波逐流了
勲章さえつけてれば ハダカの自分は隠せるけれど
只要奖励勋章的话 一下就露出本性了
チョットそれじゃ チョットそれじゃ
如果这样的话 如果这样的话
かっこよすぎだ City Boy
未免太做作了 city boy
City Boy City Boy Boy
City Boy City Boy Boy
笑ってやるぜ City Boy
笑给你看哦 city boy
City Boy City Boy Boy
City Boy City Boy Boy
関係ねえぜ City Boy
又没有关系 city boy
City Boy City Boy Boy
City Boy City Boy Boy
流されちまいな City Boy
随波逐流了呢 city boy
City Boy City Boy Boy
City Boy City Boy Boy
笑给你看哦 city boy
笑ってやるぜ City Boy
City Boy City Boy Boy
City Boy City Boy Boy
又没有关系 city boy
関係ねえぜ City Boy
City Boy City Boy Boy
City Boy City Boy Boy
随波逐流了 city boy
流されちまいな City Boy
好烦啊 那些家伙
うんざりだぜ アイツらにゃ
一副了解我的样子
悟ったような面下げて
每天都在玩蜜桃色的游戏
モモ色遊戯に明け暮れて
竟然是说谎骗人的
能書きタラタラ ウソパッパ
被杂志媒体动摇
マスコミ雑誌に踊らされ
今年又流行什么呢
今度の流行りはなんでしょうねー
只做面子上的功夫
上っ面しか舐めねぇくせに
真和平啊 city boy
平和なもんだぜ City Boy
City Boy City Boy Boy
City Boy City Boy Boy
笑给你看哦 city boy
笑ってやるぜ City Boy
City Boy City Boy Boy
City Boy City Boy Boy
又没有关系 city boy
関係ねえぜ City Boy
City Boy City Boy Boy
City Boy City Boy Boy
随波逐流了 city boy
流されちまいな City Boy
City Boy
City Boy