塞尘のバンドラ
野川さくら
塞尘のバンドラ 歌词
あてもなく空を眺めて
漫无目的地眺望天空
答えを探してた日々に
在这探寻答案的日子里
不意打ちな風が吹いたら
却突然刮起了大风
それだけで 未来ごと嘆いたりした
就因如此 我便惆怅起了未来
今、解き放たれた カオスの渦 闇の神話
此刻 混沌漩涡 黑暗神话已被解放
塞塵のパンドラ その叫びに声を感じた
在塞塵的潘多拉的呼喊中感受到了那个”声音“
空の見る夢も僕の夢でも
天空的梦也好 我的梦也罢
この星に生きるなら
在这颗星球共同活着的话
同じだと知った
我们就都会明白
数えきらない涙の記憶も 背きたい真実も
那数不清热泪盈眶的的回忆 亦或是事与愿违的现实
本当の笑顔の為に ここにあって
正是为了迎来真正的笑颜 才存在于此
それをいつしか強さと呼べたら
当它们被称为”强大“的那一刻
明確な絆へと変わるよ
便会化为我们强有力的羁绊
for anything 旅の先へ
为了我们的一切 踏上属于我们的旅途
きっとキミにも聞こえるはず
只要你愿意去倾听的话
耳を澄ませば 感じる
那么你就一定能感觉到
かけがえの無い、あの声を
那个无可替代的声音
夜明けまで灯りも点けずに
直到黎明希望还没到来
命の意味を占った
生命的意义早已被占卜
哀しみが無痛になったら
如果无法感受到悲伤的痛苦的话
その途端 傷跡も癒えるのかな
到了那时 伤痕也能治愈吗
今、時は流れて この大地は 変わり果てる
现在,时光流逝 这片大地即将被改变
塞塵のパンドラ その窮地に声を感じた
在塞塵的潘多拉的绝境中感受到了”声音“
空の運命と僕の明日は
天空的命运也好 我的明天也罢
この星に生きるなら
在这颗星球共同活着的话
同じだと知った
我们就都会明白
描ききらない素敵な場面も
那无以言表的精彩场面
二人で泣いた夜も
两人共同哭泣的夜晚
想い出がいつの時でも 輝くなら
这些回忆无论何时都熠熠生辉
たとえどんなに 遠回りをしても
即使绕了无数的远路
振り返るその時がきたって
等到回首往昔之时
for anything 後悔は無い
为了我们的一切 我们也绝无后悔
きっとキミにも聞こえるはず
只要你愿意去倾听的话
耳を澄ませば 感じる
那么你就一定能感觉到
かけがえの無いあの声を
那个无可替代的声音
数えきらない涙の記憶も 背きたい真実も
那数不清热泪盈眶的的回忆 亦或是事与愿违的现实
本当の笑顔の為に ここにあって
正是为了迎来真正的笑颜 才存在于此
それをいつしか強さと呼べたら
当它们被称为”强大“的那一刻
明確な絆へと変わるよ
便会化为我们强有力的羁绊
for anything 旅の先へ
为了我们的一切 踏上属于我们的旅途
きっとキミにも聞こえるはず
只要你愿意去倾听的话
耳を澄ませば 感じる
那么你就一定能感觉到
かけがえの無い、あの声を
无可替代的 那个“声音”