ふうせん
さユり
ふうせん 歌词
私はどんどん軽るくなる
不断变得轻盈的我
貴方は何でも奪い取る
你夺走了我的一切
どんなことでも吸い込んで
无论何事你都一味地接受
飲込んでいってしまうんだ
忍下所有
不断变得弱小的我
私はどんどん弱くなる
就连心中的黑色污点
心の中の黒いシミも
你也会为我洗去
さっぱり洗ってくれるから
就算无所作为一切也会变好
何もしなくてもよくなる
抽干空气过后
枯萎凋零的我
空気を抜かれて
啊啊
萎だ私は
全部为你所有
ああ
“如果变得一无所有
もう貴方の所有
那便是你的过错了呢”
如此言语不断
何もなくなったら
对你拳打脚踢
君の所為だよね
即便如此
そう言って何回も
你也会微笑着忍受这一切吗
殴ぐり続けても
不断变得轻盈的我
それさえ綺麗に
你接受了我的所有
飲み込こむのかな
连烦恼的必要也变得没有
就算无所作为一切也会变好
私はどんどん軽るくなる
不断变得轻盈的我
貴方は何でも受け止める
你夺走了我的一切
悩必要うも無くなって
无论何事你都一味地接受
何もしなくてもよくなる
忍下所有
啊啊
私はどんどん軽るくなる
不断地不断地不断在变轻
貴方は何でも奪ばい取る
啊啊
どんなことでも吸い込んで
不断地不断地不断在变弱
飲み込んでいってしまうんだ
啊啊
不断地不断地不断在枯萎
ああ
啊啊
どんどんどんどん軽るくなる
抽干空气过后
ああ
枯萎凋零的我
どんどんどんどん弱くなる
已经无法独自而活
ああ
“如果变得一无所有
どんどんどんどん萎ぼんでく
那便是你的过错了呢?”
ああ
如此言语不断
对你拳打脚踢
空気を抜かれて
为何你还总是待在我身边呢
萎おれた私は
如果变得一无所有
もう一人では生きて行けない
啊啊
那便是你的过错了呢
何もなくなったら
如此言语不断
君の所為だよね
对你拳打脚踢
そう言って何回も
即便如此
殴ぐり続けても
你也会微笑着忍受这一切吧
どうして ずっとそばにいるのかな
Ah~oh~
何もなくなったら
あっあ
君の所為だよね
そういって何回も
殴ぐり続けても
それさえ綺麗に
飲み込むのだろう
おっおっoh~