Rocambolesque Morocco
Daphné
Rocambolesque Morocco 歌词
Des néons limousines comme des poissions pilotes
穿梭在于五彩斑斓的霓虹,就似游越的鱼儿
Me guident sous la pluie à la lune baroque
把我带入这大雨,一轮明月挂于天空
J'aime cette maudite pluie , son bruit doux d'antilope
我爱这倾盆大雨,和羚羊传来的温和的叫声
Le goût de l'infini un vrai poison antidote
回味无限,这才是真正的解毒剂
Je suis barrée pour la vie dans cette étrange époque
我逃离尘世,只为能身处这奇幻的时代
Rocambolesque Morocco
多么传奇的摩洛哥
Sous le parfum céleste de Jean Harlow
是珍▪哈露的香水,赋予了你生命
Tu fais tourner ma tête dans le désert
你让我在茫茫沙漠中,漫无目的的游荡
Du fin fond du Caire pendant des heures
最终迷失在开罗的尽头
Avec toi de l'Everest on voit jusqu'à Bornéo
陪你看过珠穆朗玛,直到穿过婆罗州
Sans que rien ne dénote, not, not even a shadow
从来都没留下什么,不,连一个影子都没有
Rocambolesque Morocco
多么传奇的摩洛哥
Jamais ne me laisse mon griot
不曾让我带走一个流浪者
J'ai mon adresse dans ta peau
你的怀抱,便是我的归宿
Sans toi no tomorrow, no tomorrow
没有你就没有明天,没有明天
Des néons sous la pluie comme des poissons pilotes
大雨下的霓虹灯,就像穿梭的鱼影
Un western spaghetti sur fond bleu d'équinoxe
就像一部在春分时刻,悲伤的西部片
Je t'aime à ma folie en kaléïdoscope
纵使沧海桑田,我会一直爱着你
Et quand vient la nuit, vient la nuit
当夜晚来临,夜晚来临
Redis moi ces mots magiques
再告诉我一遍,这些充满魔力的话语
Rocambolesque Morocco
摩洛哥,便是一部传奇
Tu me souffles à la tête un vent nouveau
呼吸着这微风,神清气爽
Et j'ai mon adresse dans ta peau
你的怀抱,便是我的归宿
Sans toi no tomorrow, no tomorrow
没有你便没有明天,没有明天
Je prends l'Orient Express sur les quais à Kay Largo
我搭乘东方快车,直到凯拉戈
Et comme un fait exprès on entend le sirocco
这并不是意外,我们听着从非洲传过来的热风