スレッドネイション
KAITO
スレッドネイション 歌词
いよいよカンガえスぎて
总是想来想去想得太多
とうとうマヨいコんだね
最终被困迷局难以解出
イクドもオモいトドまって
思绪次次停滞不前
トキとしてアフれダして
却又时而翻湧满溢
ウタガいながらもシンじて
心存疑虑依然坚信
たちまちヘコんでしまうね
转瞬便又失落不已
ウシナってばかりでもなぜ
一路走来尽是失去
タタカうのだろう
為何仍然奋战不停
ほつれたココロで
心灵早已伤痕累累
まだススもうともがいて
依然挣扎向前迈进
つかめそうでつかみきれない
似乎能尽数握于手心却又無法完全掌握
つかんだとヒラいてもそこにはナい
紧握之后松开手掌仍是空空如也
トテツもないオオきなチカラにモテアソばれ
被無比強大的力量玩弄于掌心
キヅいてるのにアキラめない
明明早已察觉依旧不曾放弃
カれないツきないワきダしてくる
不曾枯萎潺潺湧出
ショウドウにアラガえず
顺应心中冲动
タドってイく
鉴定追求到底
いろいろウけトりスぎて
接受了太多林林总总
そろそろツラそうだね
想必也快被痛苦虏获
イチドイダいてみたとして
就算能体会那一回拥有
そのト
也只能
キミたされるだけ
获得那一时满足
ナニもできないとカンじて
感觉自己毫无用处
たちまちヘコんでしまうね
转瞬便又失落不已
ナンドクりカエしてもなぜ
重复了一次又一次
モトめるのだろう
為何仍是渴求难禁
ツカれたカラダで
用這疲惫的身躯
ウけトめようとカマえて
摆好架势力图將一切接受
ハナれそうでハナれられない
想要離去卻又無法离开
ハナそうとなんかもともとしてない
想要放手但似乎原本就未曾開始
このミガッテなオモいはトギれそうにない
這任性的思绝不会終止
ヤミクモにフりハラったって
尽管挥手驱散疑云
まとわりツきカラまり
疑云却是纠缠不清
ツきまとわれるシバられる
被其纠葛被其束缚
ノガれられない
身陷其中无法逃离
ノガれられない……
无法逃离……
タグッテタグリヨセテ
牽扯牽繞拉近身邊
カランデカラマッテ
纏繞糾結難解難分
ヒキチギッテヒキチギラレ
撕扯他物同被撕扯
シバッテシバリツケテ
捆縛拘束緊緊綁住
タグッテタグリヨセテ
牽扯牽繞拉近身邊
カランデカラマッテ
纏繞糾結難解難分
ヒキチギッテヒキチギラレ
撕扯他物同被撕扯
シバッテシバリツケテ
捆縛拘束緊緊綁住
タグッテタグリヨセテ
牽扯牽繞拉近身邊
カランデカラマッテ
纏繞糾結難解難分
ヒキチギッテヒキチギラレ
撕扯他物同被撕扯
シバッテシバリツケテ
捆縛拘束緊緊綁住
タグッテタグリヨセテ
牽扯牽繞拉近身邊
カランデカラマッテ
纏繞糾結難解難分
ヒキチギッテヒキチギラレ
撕扯他物同被撕扯
シバッテシバリツケテ……
捆縛拘束緊緊綁住……
アオぎイノりウタいエガきオドり
仰望祈愿歌颂描绘起舞
ムカえたあのヒのミライ
如此所迎來的那天未來
かきケしたいようなモヨウのような
仿佛想要除去的图案一般
オわらせようとしたキセキ
那曾想要了結的奇迹
もしまだノゾみがあるのなら
若是心頭仍有愿望存在
イロヅくあなたをミつけたなら
若是寻得情窦初开的你
ウソでコワされていくなら
若是会被謊言毁坏殆尽
ためらいなんてもういいから
就別再犹豫不決
ウムなんてイわせず
不由分说
タグりヨせる
拉近身边