きみをわすれない(アレンジver)
supercell
きみをわすれない(アレンジver) 歌词
幾つもの夜を 覚えてる旋律
无数的夜晚 记忆中的旋律
闇を 彩る 希望のランプ
如同希望的灯火 点缀了黑暗
きみが 流した 涙に換えて 奏でる この詩を
为你流下的泪 编奏成了这首诗歌
何度でも うたうんだ
无数次地 反覆咏唱
どうか どうか私を見つけて
求求你 察觉到我吧
愿いや祈りでは きみまで屆かないよ どうして
不论愿望或是祷告 都无法传递到你身处 为什麽…
離れないでよね 小さな 小さな聲で
「不要离开我…」微弱地细声说着
どんなに 嵐が 吹いていても 忘れないで
无论暴风雨 如何猛烈地吹袭 也带不走思念
この歌聲は 空をも 越える
这个歌声 将会穿越天际
長い夜は 終わりを告げた さよなら
漫长的夜晚 宣告结束 再见了
振り返らないように 走っていく だいじょうぶ
请不要回头 往前走吧 没关系的
どうか どうか私を見ていて
求求你 注视着我吧
あの空の 向こうから
从天空的另一边
切なくて 胸が痛い どうして
无法停止 胸口的疼痛 为什麽…
あの時 初めて 好きになるということを 知った
那个时候 初次明白 爱上别人是这麽回事
燈火は 消えていく
灯火渐渐熄灭
きみと共に
而你随之消逝
いつまでも 忘れない
无论何时 都忘不了
風に乗せて うたうんだ
在风中咏唱思念
どうか どうか私を見ていて
求求你 注视着我吧
あの空の 向こうから
从天空的另一边
切なくて 胸が痛い どうして
无法停止 胸口的疼痛 为什麽…
あの時 初めて 好きになるということを 知った
那个时候 初次明白 爱上别人是这麽回事
いつまでも忘れない
无论何时 都忘不了
きみのことを
关於你的事情