もぎゅっとloveで接近中!(NOZOMI Mix)
楠田亜衣奈
もぎゅっとloveで接近中!(NOZOMI Mix) 歌词
だって…(ぎゅっと…)“love”で接近!(もっと!)
〖因为...(紧紧地...)满怀著“爱意”接近!(更近的!)〗
もっと…(だって…)ドキリ焦っちゃう!(もっ!ぎゅー!)
〖更加地...(因为…)焦躁难耐!(揪著我的心!)〗
だって…(ぎゅっと…)“pure”な冒險!(もっと!)
〖因为...(紧紧地...)“纯洁”的冒险!(更加地)〗
もっと…(やっぱ…)ぴゅあらぶもっと…(もっ!ぎゅー!)
〖更加地...(果然是)纯纯的爱更加地...(揪著我的心!)〗
普段よりそわそわ いつもより可愛く
〖比起平时更加静不下心 变得更加可爱动人〗
どうしたら“love”☆“love”
〖“面对”☆“恋爱”该如何是好〗
だって…(今日は)二度と來ない
〖因为...(今天)一去便不复返〗
恋の魔法どこかで 信じてちゃいけない
〖恋爱的魔法无所不在 让人如此深信不疑?〗
ダイスキの奇迹を
〖请将最完美的奇迹〗
どうか…(今日は)起こしてよ
〖无论如何...(在今天)将它唤醒〗
(そして)纯情は正义!(纯粋よ) キミよ振り向いて
〖(於是)纯情即是正义!(如此纯粹)请你回过头来〗
(そして)だんだん心にあまい(梦は)いかが?(梦を)めしあがれ
〖(然后)让你的心渐渐融化(来作场梦)意下如何?(请好好)仔细品尝〗
嬉しい?爱しい
〖感到开心?或是可爱?〗
世界一ハッピーな恋
〖世界第一快乐的爱恋〗
见せて见せてっどうか见せてっ
〖想看见 想感受 无论如何都想体会〗
うんと、がんばっちゃう!
〖让我们 更加努力吧!〗
嬉しい?爱しい?いじらしい
〖感到开心?感到可爱?又或是惹人怜爱?〗
すきよ…(すごく…)っすきよ
〖喜欢你...(非常地...)喜欢你呦...〗
(つかまえて)ぎゅっと(もっと)私を见て
〖(快抓住)紧紧地(更加地)看著我〗
“love”で接近!だって大好き
〖满怀著“爱意”接近!因为 我最喜欢你〗
なにか违うどきどき だれを诱う知りたい
〖与往常不同的悸动 究竟是谁让我意乱情迷〗
あくまでも“pure”☆“pure”
〖充其量只是“纯纯”☆“爱恋”〗
やっぱ…(ヘンね)颜赤い
〖果然...(有些奇怪)开始脸红心跳〗
恋は魔法いまから 始めましょふたりで
〖让我们从现在起 一同施展恋爱的魔法吧〗
ハジライも勇気で
〖害羞就用勇气向它〗
ぐっばい…(ヘンね)大胆ね
〖挥手道别...(奇怪)我怎会如此大胆〗
(きいて)情热で胜负!(饶舌に)キミに语ろうか
〖(请你听著)用热情决胜负!(千言万语)不断的向你倾诉〗
(きいて)じんじん高まるあつい(想い)とどけ!(想い)うけとめて
〖(请你听著)将渐渐升温的(感情)给传达出去!(请接受)我的真心〗
あげたい!决めたい
〖想要给你!想下定决心!〗
世界中ラッキーになあれ
〖成为世上最幸福的恋人〗
见えた见えたっみらい见えたっ
〖能看见了 看见了轮廓 我们的未来〗
ほんと、こうなっちゃう?
〖真的、能够成真吗?〗
あげたい!决めたい!浮かれたい
〖想要给你!想下定决心!想举手挥舞!〗
いてね…(ここに…)いてね
〖存在著...(就在这)就在这...〗
(うろたえちゃ)やなの(だから)私と来て
〖(请别)惊慌失措(所以说)请跟著我来〗
“pure”な冒険!やっぱ恋でしょ
〖“纯洁”的冒险!果然就是恋爱对吧〗
ヘンね…(やっぱ…)“pure”な冒険!(ぴゅっと!)
〖好奇怪...(果然是...)“纯洁”的冒险(展开了!)〗
ヘンね…(やっぱ…)クラリ困っちゃう(ぱっ!ぴゅー!)
〖好奇怪...(果然会...)因暧昧感到困扰(折腾著心)〗
あげたい!决めたい
〖想要给你!想下定决心!〗
私たち今日のために
〖我们为了今日〗
“pure”な“love”で“pure”で“love”な本気
〖用“纯纯”的“爱”成就了“真正”的“爱恋”〗
I miss you!!
〖我想念你!!〗
嬉しい?爱しい
〖感到开心?或是可爱?〗
世界一ハッピーな恋
〖世界第一快乐的爱恋〗
见せて见せてっどうか见せてっ
〖想看见 想感受 无论如何都想体会〗
うんと、がんばっちゃう!
〖让我们 更加努力吧!〗
嬉しい?爱しい?いじらしい
〖感到开心?感到可爱?又或是惹人怜爱?〗
すきよ…(すごく…)っすきよ
〖喜欢你...(非常地...)喜欢你呦...〗
(つかまえて)ぎゅっと(もっと)私を见て
〖(快抓住)紧紧地(更加地)看著我〗
“love”で接近!だって大好き
〖满怀著“爱意”接近!因为 我最喜欢你〗
もっと(ぎゅっと…)もっとぎゅっと(もっ!ぎゅー!)
〖更加(紧紧地...)更加紧紧地(揪著我的心!)〗
今日はドキリ焦っちゃう!
〖今日也是令人焦躁难耐!〗