アスノヒカリ
Nhato
アスノヒカリ 歌词
凍える風がそっと
寒冷的风轻轻的
囁いた言葉
诉说着的话语
東の国へ行こう
前往东方国度
朝が来る前に
在清晨来临前
モノクロに繰り返す
重复着往常
ありふれた世界
黑白的世界
震える弱い心
寒冷柔弱的心
夜にとか出した
融化在这夜晚
傷ついた羽だとしても
即使是受伤的翅膀
悲しみを
飞跃
飛び越えて
悲伤
光を指す方へ
朝着光所指
信じたい
相信
叶わぬ願いでも
即便是无法实现的愿望
飛び続けて
继续飞翔
今 遥か遠くへ
现在 向着遥远的远方
信じてる
坚信
暖かな場所
温暖的地方
いつか 辿り続く
总会 到达
その時まで
到那时候
懐かしい歌
在把熟悉的歌
歌うよ
歌唱吧
たゆたう海がそっと
泛起波澜的海轻轻的
囁いた言葉
诉说着话语
それは現世(うつしお)の果て
那是尘世的尽头
星の降る大地
星辰大地
セピアに滲み始めた
渗透着深蓝色
追憶の世界
追忆的世界
欠けて無くした心
欠缺着丢失的心
あの三日月ように
就如同那三日月
不揃いな羽だとしても
即使是不同的翅膀
躊躇(ためら)いを
犹豫不决的
飛び越えて
飞跃
光の射す方へ
朝着光所指
信じたい
相信
とどかぬ想いでも
无法传递的思念
飛び続けて
继续飞翔
今 遥か遠くへ
现在 遥远的远方
信じてる
坚信
安から場所
安心的地方
きっと 辿り続く
一定能 到达
その時まで
到那时候
終わらない歌
无止境的歌曲
歌うよ
歌唱吧
挫けそうになって
快要受挫了
逃げ出したくなって
想要逃出去
それでも
即便如此
未来(あした)を
想去触碰
感じたくて
未来(明天)
信じたい
相信
叶わね願いでも
即便是无法实现的愿望
飛び続けて
继续飞翔
今 遥か遠くへ
现在 遥远的远方
信じてる
坚信
暖かな場所
温暖的地方
いつか 辿り続く
总会到达
その時まで
到那时候
懐かしい歌
在把熟悉的歌
歌うよ
歌唱吧