ポラリス
あさまるClear
ポラリス 歌词
こんなにも长い夜
如此漫长的夜晚
星ひとつ流れない
不见任何的流星
ただ聴こえるのは时のあし音
传入耳中的仅有光阴的脚步声
まっすぐなその声は
那真挚的声响
穏やかで懐かしい
是这麼地安祥亲切
仆の伤をそっとつつみこむ
将我的伤痕悄然包覆住
いつもキミを探していたよ
我一直都在寻找著你呢
二度と迷わない
再也不会迷失了
星の终わり见届けよう
注视著星辰的逝去直到最后
変わらない想いがあるんだ
带著从未改变过的思念
この世界逃げたくて
多麼想要逃离这个世界
夜明け前空を见た
仰望起黎明之前的天空
きっとおなじ光见ているのかな
我们一定正注视著相同的光辉吧
仆たちは旅の途中
我们在旅程的途中
ボロボロの鞄には
破破烂烂的行囊里
いろんな想いをつめこんで
纳入了许许多多的思念
いつもキミを想い描く
总是在心中念著你
はやく会いたいから
想要尽早与你见面
星のはじまりで待つよ
我会在新生的星辰等著唷
伝えたい言叶があるんだ
带著想倾诉予你的话语
あの日の涙のわけ
那一日落泪的理由
いまやっと分かったよ
如今我终於理解了
でも、きっとまた出会えるさ
但是、我们一定能够再度相逢的
见果てぬ空はつながっているから
因为这片无垠的天空将你我连系在一起
この星が光失うその瞬间も
就算是这颗明星黯淡的那刹那
キミを守るから
我也会守护著你的
いつもキミを探していたよ
我一直都在寻找著你呢
二度と迷わない
再也不会迷失了
星の终わり见届けよう
注视著星辰的逝去直到最后
変わらない言叶があるんだ
带著从未改变过的话语
LaLaLa...
おだやかな朝焼けが
和煦的朝阳
この街を揺り起こす
将这座城市唤醒
ふたつの明日は辉きはじめる
两人的明天开始散发出光芒