樹の乙女~千年のヴィーゲンリート~ (feat. 初音ミク)
mothy
樹の乙女~千年のヴィーゲンリート~ (feat. 初音ミク) 歌词
生きていてごめんなさい
“抱歉 我根本不应该降临人世”
弱音を吐いた少女
总是说着泄气话的少女
村の人とは違う白い髪
留着与村人不同的白发
森の奥の千年樹
在森林深处的千年树前
彼女は跪いて
她虔诚地跪下
友達がほしいって願った
许下了想要朋友的心愿
僕は彼女の願い
然而我却无法实现
叶えてあげたかった
她如此单纯的愿望
だけどこの体ではできない
仅凭着这副身躯自然无法实现
そんなときに現れた
这时那人忽然出现
気まぐれな魔導士が
是个心血来潮的魔法师
精霊の僕を人に
赐予精灵的我
生まれ変わらせた
以人类的躯体
僕はまだ知らない
此时的我仍尚未触及过
森の外の世界のことを
森林之外的大千世界
だからわからないあの子はどうして泣いてるの?
因而自然无法理解 她为何伤心落泪?
平和で退屈
平平淡淡而又无聊寂寞
素晴らしいことのはずなのに
这是多美好的事啊
だけどわからない
所以我仍无法理解
あなたはどうして泣いてるの?
你为何泪眼潸然?
夢も種族も価値観も异なる二人が
梦想也好 种族也罢 连价值观都迥然不同的两人
今出会った
于此地邂逅
千年の誓い響け地の果てまで
千年的誓言 响彻吧 直至海角与天涯
滅びの運命つなぎとめるヴィーゲンリート
迎来终将毁灭的宿命 音系一线的摇篮曲
あなたとの違い
与你如此不同
だけど惹かれあった
因此才彼此相系
守ってあげるだから
誓要将你守护 所以
そばにいて
请留在我身边
精霊の僕が人間の私へと変わる
身为精灵的我终于得了具人类的躯体
この姿でなら
若是以人类的姿态的话
あなたと分かり合えるかもね
或许便能与你相知相惜
新しい街での暮らしが
在崭新的街市生活
心を振るわせる
世事颤动着我的心
どんな場所だって
可不管身处何方
二人一緒なら大丈夫
与你同在的话就没有关系
人として生きる喜び少しずつわかり始めていった
转生为人的喜悦 虽只有些许 但我却能够逐渐理解
千年の誓い響け空を越えて
千年的誓言 响彻吧 直至天涯与海角
滅びの運命繋ぎとめるヴィーゲンリート
将迎来毁灭的宿命 音系一线的摇篮曲
変わってく二人寂しくはあるけど
你我逐渐改变 虽说难免会寂寞
あなたの笑顏见れるならばいい
只要能看见你的笑颜 我便心无他求
夜の晩餐会
夜幕之下的宴席
であった海の国の王
与临海国家的国王相逢
滅びの運命そこから動き始めたんだ
拉开了毁灭的帷幕 从此世界开始震动
私を愛した彼はの隣の国の王女の
深爱上了我的国王 拒绝了邻国公主的求婚
求婚を拒み怒りの炎が国を包む
被拒的公主用怒火包围了整个国家
離れ離れになる二人
渐行渐远的你我
今ならわかるあなたへの想い
此刻终于懂自己对你的感情便是爱恋
千年の誓い響けあなたの元へ
千年的誓言 响彻吧 传达到你的身侧
たとえ精霊に戻れないとしても
即便舍弃人类之躯 变回精灵离你而去
固めた决意はもう揺らぐことはない
我的决意也绝对不会动摇
あなたのことを愛している
“因为我是如此深爱着你”
弱音ハク(初音ミク)
たとえ世界のすべての人が (たとえ世界のすべての人が)
纵使世间众人(纵使世间众人)
私を蔑み笑っても (あなたを蔑み笑っても)
都侮蔑或嘲笑你(都侮蔑或嘲笑我)
必要としてくれる人がいる (私があなたを守るから)
我也无时无刻不守望着你(若有个人将我视若珍宝)
それだけで幸せだった (あなたはいつでも笑っていて)
希望你永远展露笑颜(仅是如此我便也足够幸福了)
(弱音ハク・初音ミク)
もしもあなたが無事生き延びて
倘若你能平安活下来
そして再会できたならば
你我也还能再度相逢
森で二人仲良く暮らそうよ
我们就在这森林里 幸福地生活吧
ここでいつまでも待っているから
我将在这里等待着你 直至生命的尽头
暗い井戸の底
漆黑幽暗的井底
夜空には綺麗な月
绮丽的月光倾泻而来
胸には深く刺さったナイフ
胸口被小刀深深地刺入
金の髪の刺客は
金发的刺客完成任务
何処かへと立ち去り
便不知所踪
悪意の真実は闇の中
真实的恶意隐于黑暗中
透き通った白い髪
那晶莹剔透的白发
不器用な笑顏
笨拙而又懦弱的笑容
どうかどうか
无论如何都请你
生きていて
求你活下去
生きつづけて
继续生存下去
もしもあなたに会えたら
徜若你我能再度相逢
伝えたいことがあったの
请听我吐诉心声
もしも生まれ変われるならば
倘若我尚能再度转生
生まれ変われるならば......
还能再度转生的话......