ありがとうを伝えたい
括号君
ありがとうを伝えたい 歌词
生まれてから
从诞生以来
一绪に同じ时を 生きてきた
与你一起度过 相同的时光
爱情を感じて
感受着你的感情
ここまで来れたね
一路走到了这里
些细な事で 大喧哗したことも
有为了琐碎的杂事而大吵一架
くだらない事で 大笑いしたことも
也因为无聊的小事而一同大笑
过ぎ去りし日の思い出
那些都是昔日的回忆
今はすべての出会いが
现在一切的相遇
宝物になって
都成了无可取代的宝物
言叶に出来ないくらいの
无法用语言将之表达的
想いが溢れて 胸がいっぱい
思念泉涌而出 满溢心中
ありがとう
谢谢你
今まで耻ずかしくて 言えなかったけど
虽然至今都因为难为情 从未说出口
今日はあなたに伝えたい
但在今天想要告诉你
ありがとう
谢谢你
あなたに支えられて 生きてこれた
因为每一步都有你的支持
だから私が ここにいる
所以如今我才能够站在这里
たくさんの迷惑 かけた事もあったね
也曾为你添过许多的麻烦
心配ばかり かけていたけれど
还时不时让你担心
いつも见守ってくれた
但你依然不厌其烦的守护着我
简単な事ばかりじゃ
虽然并不是一切都来的如此轻松
なかったけど そんな経験の蕾が
但我希望自己能让生活的花蕾
花となり绮丽に 咲ける人でありたい
在有所经历后 绽放出美丽的花朵
时が経つのは早くて
时间过得真快
こんなに大きくなった
到了该独当一面的时候
私が旅立つ姿を
能被你送行启程
あなたに见送られる
真的觉得好高兴
ありがとう
谢谢你
いつでも味方でいてくれたね
因为一直有你的陪伴
だから 乗り越えられた事がある
所以我才能克服那些困难
ありがとう
谢谢你
いっぱいぶつかったこともあったけど
虽然彼此还是会闹脾气
いつも爱情感じてた
但还是感受到了那份感情
ありがとう
谢谢你
今まで耻ずかしくて 言えなかったけど
虽然至今都因为难为情 从未说出口
今日はあなたに伝えたい
但在今天想要告诉你
ありがとう
谢谢你
あなたに支えられて 生きてこれた
因为每一步都有你的支持
だから私が ここにいる
所以如今我才能够站在这里