愛してるの唄(翻自 Gumi)
早稻叽
愛してるの唄(翻自 Gumi) 歌词
愛してる 愛してる
我爱你 我爱你
そうやって君に伝えたいや
好想就那样传达给你
それだけでいいや
只要那样就好了
ねえ知ってる?ねえ知ってる
呐 你知道吗? 呐 你知道吗?
誰かを愛せるってことはさ
能够去爱上谁
幸せなんだって
是件很幸福的事喔
嗚呼 君という人はどれだけの涙流してきたんだろう
啊啊 名为「你」的这个人至今到底流过多少眼泪了呢?
誰かのために泣いた事だってあるだろうしさ
其中一定也有为了某个人而哭过吧
なんでだろう?そう思うだけで胸の奥の方から
为什么呢?只要一这么想胸口的深处
苦しいような痛いような 気持ちこみあげる
便涌起了感觉苦涩而疼痛的心情
弱いヤツだろう?僕は弱いヤツだね
是个软弱的家伙对吧?我是个软弱的家伙呢!
愛してる 愛してる
我爱你 我爱你
ただ君のことを愛してる
就只是爱着你
それだけでいいや
只要那样就好了
ねえ知ってる?ねえ知ってる
呐 你知道吗? 呐 你知道吗?
君という人の笑顔はさ
名为「你」的人的笑容
何よりなんだって
是比什么都还重要的
いくつもの日々を重ねたその先でもさ
就算是累积了无数的岁月之后
君の隣には 僕がいてもいいでしょうか
我还是可以待在你身边吗?
なんて 笑い飛ばしてくれてもいいや
我胡说的啦 就当我在开玩笑吧
今日もずっと あすもずっと
今天也永远的 明天也永远的
ただひたすらに在る想いは
永远的
変わる事ないまま
不变的对你
愛してる 愛してる
我爱你 我爱你
そうやって君に伝えたいや
好想就那样传达给你
それだけでいいや
只要那样就好了
ねえ知ってる?ねえ知ってる
呐 你知道吗? 呐 你知道吗?
君がくれた幸せはずっと
你给予我的幸福
消えないままだって
是永远都不会消失的
いつだって
无论何时
ここに在るんだって
都会存在于这里