過食性:アイドル症候群
赤飯
過食性:アイドル症候群 歌词
過食性:アイドル症候群
/過食性:偶像症候群
目(め)を開(あ)けると ちやほやされていた
/一睁开眼 就看见自己被崇拜着
どうやら僕には 奇跡(きせき)が舞(ま)い降(お)りたようで
/好像在我身上 降临了奇迹一般
ちょろいもんさ 歌(うた)も程(ほど)々に
/真是轻而易举啊 歌唱的普普通通的
褒美(ほうび)も奮(ふる)っちゃって 群(むら)がるメスは数知(かずし)れず
/褒赏也让人干劲十足 成群的女孩子不可计数
嗚呼 愉快(ゆかい)だな
/啊啊 真是愉快啊
遊(あそ)びで ほら 人生逆転(じんせいぎゃくてん)
/用玩耍的态度 看吧 将人生逆转!
that's アイドル 马鹿(ばか)は舞(ま)い踊(おど)る
/That's idol 笨蛋正手舞足蹈
それに気づかず 檻(おり)の中(なか)でダンシング└( ^ω^ )」
/浑然忘我地 在牢笼之中dancing└( ^ω^ )」
暴食(ぼうしょく) つまみ食(ぐ)いして
/暴食 用手抓食
逆上(のぼ)せ上がって 嗤(わら)って
/得意洋洋 嗤笑着
「あらあらあらあら(笑)」
/ 啊啦啊啦啊啦啊啦(笑) 」
人生(じんせい) ゲーム感覚(かんかく)
/人生 像游戏一样
謳歌(おうか)しちゃって 「僕はすごい男子ング└( ?ー?`)」 」
讴歌着 “我是超厉害的男子ing└( ?ー?`)」”
「あの人 感(かん)じ悪(わる)いね (乂'ω') 」
/“那个人 感觉不好呢 (乂'ω') ”
それで許される アイドルだもん
/我就是 已经被许可的 idol啦
目を開けると ちやほやされていた
/一睁开眼 就看见自己被崇拜着
まだまだ仆(ぼく)には 夢(ゆめ)の続(つづ)きが残(のこ)ったようで
/我好像还是 被留在了梦境的延续中啊
緩(ゆる)いもんさ 笑い話(ネタ)も程々(ほどほど)に
/慢慢来嘛 供人聊笑的梗也是不多不少
偏愛語(へんあいかた)っちゃって 枕仕事(まくらしごと)も数知(かずし)れず
/说着自己的喜好 愿意和我做枕边事的人也不计其数
嗚呼 やめらんないな
/啊啊 真是停不下来啊
玩具(おもちゃ)を 探(さが)す ワンパク冒険(ぼうけん)
/寻求玩具的顽皮冒险~
that's アイドル 马鹿(ばか)は舞(ま)い踊(おど)る
/That's idol 笨蛋正手舞足蹈
鼻(はな)で笑(わら)って 檻(おり)の中(なか)でダンシング └( ^ω^ )」
/哇啦乱叫着 在牢笼中dancing
色欲(しきよく) 盗(ねす)み食(ぐ)いして
/色欲 偷来吃掉
茶化(ちゃか)し狂(くる)って 喘(あえ)いで
/狂乱滑稽地模仿着 不断喘息着
「ほらほらほらほら(笑)」
/“看啊看啊看啊看啊(笑)”
人生(じんせい)ゲーム攻略(こうりゃく) イージーモード
/人生游戏攻略 easy mode
「仆(ぼく)は無敵男子(むてきだんし)ング └( ?ー?`)」 」
/“我是无敌男子ing└( ?ー?`)」”
「あの人まるでダメだね (乂'ω') 」
/“那人完全不行呢 (乂'ω')”
人(ひと)に恨(うら)まれる アイドルだもん
/我就是被嫉恨的 idol啦
(ヨイヨイヨイ)
よいじゃないか よいじゃないか
不也很好吗 不也很好吗
頭振(あたまふ)って空(から)々で
/摇头摆首脑内空白
(┓^ω^)┛)) ヨイサヨイサ? /(┓^ω^)┛))
真好啊真好啊?
やればいいじゃん /
只是这样去做也行啊
(ヨイヨイヨイヨイ)
よいじゃないか よいじゃないか /
不也很好吗 不也可以吗
頭(あたま)もっと空(から)々で
/让脑中更加的空空荡荡
安(やす)い飴(あめ)をやればいいじゃん
/吃着质量低廉的糖不也不错嘛
(ヨイヨイヨイ)
忘(わす)れないぞ 忘(わす)れないぞ
/可忘不了哦 可忘不了哦
頭(あたま)ずっと HATE 溜(た)まって
/脑海中一直堆积着HATE
(┓^ω^)┛)) ヨイサヨイサ? /(┓^ω^)┛))
真好啊真好啊?
祭(まつ)り状態(じょうたい)
/祭典状态
(ヨイヨイヨイヨイ)
忘れないぞ 忘れないぞ
/可忘不了哦 可忘不了哦
あのこのこと あいつのこと /
这样那样的事情 那家伙的事情
恨(うら)み買(か)うじゃん 洒落(しゃれ)じゃだめじゃん
/不是在购买仇恨吗 不是连打趣话都说不得吗
(あくじゅんかん?)
(悪循環?)
that's アイドル 過去(かこ)の偶像(ぐうぞう)
/That's idol 过去的偶像
指(ゆび)を指されて 尚(なお)も踊(おど)るダンシング
/被指指点点 却还是不停舞蹈dancing
暴食(ぼうしょく) 人は蔑(さげす)む
/暴食 人们轻蔑着
罪(つみ)を重(かさ)ねて 溺(おぼ)れて
/负罪感逐渐加强 沉溺下去
「あらあらあらあら...」 /“
啊啦啊啦啊啦啊啦…”
「あらあらあら(笑)」
/“啊啦啊啦啊啦(笑)”
ほら、アイドル そして舞(ま)い踊(おど)る
/看啊 idol 不停地手舞足蹈
何(なに)も気づかず 檻(おり)の中でダンシング └( ^ω^)」
/浑然忘我地 在牢笼之中dancing
落人(おちうど) 引(ひ)け目カンスト
/落败者 自卑感counter stop
逆上(のぼ)せ上がって 足掻(あが)いて 「ほらほらほらほら(笑)」
却仍然得意洋洋 挣扎着 “看啊看啊看啊看啊(笑)”
人生 ゲームオーバー 這(は)いずり回る
/人生 游戏结束 来回匍匐
「僕はすごい男子(だんし)ング └( ?ー?`)」 」
/“我是超厉害的男子ing └( ?ー?`)」 ”
「あの人 かっこ悪いね(笑)」
/“那个人 真讨人厌呢(笑)”
だって負(は)け犬の アイドルだもん
/我就是败家犬一般的 idol啦
許(ゆる)さない アイドルだもん(笑)
/是个不被认可的 idol啦(笑)
ね?
目を開けると 一人で歩(ある)いていた
/睁开眼睛 就看见自己形单影只的走着
どうやら僕らは 夢のハジまで食(しょく)したようで
/我貌似 将梦境从头到尾吃光了呢
undefined