Bad ∞ End ∞ Night
赤飯
Bad ∞ End ∞ Night 歌词
深い深い森の奥に
/在深邃森林的深处
迷い込んだ村の娘
/误入了位村姑
色あせた手纸を持って
/带著封褪色的书信
[00:12.01ju]/走到了夜之公馆
Evry show time start./
1,2,1,2,3,4
演出开始了
You are so lucky/
You finally reach to where nobody knows/
你太幸运了
Now,you have to find the answer to finish this nightmare/
你最终来到了无人知晓之地
Otherwise,never get rid of this mansion alive,and this bad end night./
现在,你必须找到答案来结束这个可怕的事
否则,将永远无法活着拜托这座公馆,和这个坏结局的夜晚
不気味な洋馆の 壊れた扉を叩く
/轻轻敲响阴森洋房已损坏的门扉
「谁かいませんか」
「おやおや、お困りですか?」
/「有谁在吗」
「ヨウコソ・・・」
/ 「哎呀哎呀,遇见麻烦了吗?」
「不思议ノ馆ヘ・・・」
/ 「欢迎・・・」
「お茶を召し上がれ♪」
/「来到不可思议公馆・・・」
/「为您斟茶♪」
皆々集まって
客人は「値踏み」をされる
/大家都聚了过来
/客人被他们「评价」著
「でも、こうして会うのも何かの縁」/
「ナラ、パーティー 、パーティー!!」
「不过能这样遇见也是种缘分吧」
/「那来办舞会吧,办舞会吧!!」
「『歓迎しよう!』」
/「『以表欢迎!』」
「Hurry、HurrY!!」/
「ワインをついで」/
「Hurry、HurrY!!」
「どんちゃん どんちゃん♪」
「倒上葡萄酒」
「乾杯しましょう」
/「咚咚锵锵♪」
「Are you readY??」/
/「来乾杯吧」
「准备はいい?」
「Are you readY??」
/「准备如何?」
『「さあ、始めよう」』
/『「那麼开始吧」』
君が主役の Crazy nighT/
ワイン片手に洒落込んで
以你为主的Crazy nighT
ほどよく酔いが回ったら
/不失奢华地单手举杯
楽しくなってきちゃった?
/陷入那样恰好的迷醉中
/就会愉快起来吧?
歌え 踊れ 騒ごうぜ
酸いも甘いも忘れてさ
/唱歌吧 跳舞吧 欢闹吧
気が狂っちゃうほどに
/忘记一切风霜吧
楽しんじゃえ Happy☆nighT
/那般疯狂的
/愉快的 Happy☆nighT
宴から一夜明け
「何か」がオカシイのです
/宴会後的黎明
眠って起きてみたけれど
/有「什麼」有些奇怪
一向に朝がこないのです
/然而睡醒一看
/却发现早晨全然没有来临
「秘密ヲ・・・」
「教エテアゲルヨ・・・?」
/「将秘密・・・」
「『时计ヲ见テゴラン・・・☆』」
/「告诉你吧・・・?」
/「『请看看时钟・・・☆』」
娘は怖くなり 秘密の部屋に逃げ込む
重たい扉を开けたら其処は・・・
/女孩陷入恐惧 逃入了秘密的房间
「『Jesus、jesuS!!』」
/打开了厚重的门扉出现面前的……
棺の山だった
/「『Jesus、jesuS!!』」
/ 是堆成山的棺柩
「あらあら・・・」
「见てしまったね・・・」
/ 「哎呀哎呀・・・」
「Danger!! dangeR!!」/
/「被发现了呢・・・」
「怖がらないで?♪」
「Danger!! dangeR!!」
「Where are you goinG??」/
/「别害怕喔?♪」
「どこに行くのです?」
「Where are you goinG??」
/「要去哪儿呀?」
「「お待ちなさい♥」」
/「「请稍等下♥」」
君が主役の Crazy nighT/
台本どおりに进むのかい?
以你为主的Crazy nighT
今宵はどうなる? EndinG
/正如剧本般展开著吗?
全てはそう、君次第さ
/今宵将会如何呢?EndinG
/这一切都由你决定
探せ 探せ Happy enD
顺番间违えたら终・わ・り
/寻找著 寻找著 Happy enD
True enD は棺行き?
/弄错顺序的话全・盤・皆・输喔
さあ、今夜も Bad ∞ End ∞ Night?
/True enD是进棺材?
/那麼今夜也来个Bad ∞ End ∞ Night?
「どうしたら家に帰れるのかな?」/
「舞台が终われば・・・」
「怎麼才能回家呢?」
「帰れるでしょう・・・」
/「演出结束的话・・・」
「Happy enD の键は・・・」
/「就能回去了吧・・・」
「どこに落ちているの?」
/「Happy enD 的钥匙・・・」
「キラリと冷たく光る键・・・」/
/ 「掉在哪里了呢?」
「闪著寒光的钥匙・・・」
「・・・みーっつっけた」/
「・・・找到了」
私が主役の Crazy nighT/
ナイフ片手にしゃれこうべ
以我为主的Crazy nighT
ほどよく振り回したら・・・/
/单手拿刀向著骷髅们
楽しくなってきちゃった♥♡/
这样恰好地挥上一下…
就轻松了喔♥♡
逃げろ!逃げろ!一目散に!/
舞台、台词も忘れてさ
快逃!快逃!一溜烟逃跑!
気が狂っちゃうほどに
/演出,台词全都忘了
壊しちゃえ Bad ∞ End ∞ Night/
/那般疯狂的
破坏的 Bad ∞ End ∞ Night
君が主役の Crazy nighT
キャストも舞台も无くなって
/以你为主的Crazy nighT
物语が终わったら
/角色与舞台全都消失了
さあ、みんなで帰りましょうか
/一旦到了故事结束
/那麼,大家一起回去吧
歌え 踊れ 騒ごうぜ
酸いも甘いも忘れてさ
/唱歌吧 跳舞吧 欢闹吧
気が狂っちゃうほどに
/忘记一切风霜吧
楽しんじゃえ Bad ∞ End ∞ Night/
/那般疯狂的
愉快的 Happy☆nighT
静かになった部屋の中
拍手を送る谜の影/
/安静下来的房间中
「今宵は良い舞台でした・・・」
献上掌声的谜之影
手纸を拾って泣いていた
/「今夜真是不错的演出啊・・・」