夜行
Tsubaki椿
夜行 歌词
ねぇ、このまま夜が来たら、僕らどうなるんだろうね
我说啊,如果夜晚就这么来临,我们会变得怎样呢
列車にでも乗って行くかい。僕は何処でもいいかな
要不就这样乘上列车吧 要去哪里我都可以
君はまだわからないだろうけど、空も言葉で出来てるんだ
虽然你还不曾知晓 但这片天空也是由话语编织而成的
そっか、隣町なら着いて行くよ
是吗 若是邻镇的话 我也跟你一起去吧
はらはら、はらはら、はらり
纷纷扬扬、纷纷扬扬、开且落
晴るる原 君が詠む歌や 一輪草
晴光拂过草原 你所咏唱之歌与一轮草
他には何にもいらないから
我已别无所求
波立つ夏原、涙尽きぬまま泣くや日暮は夕、夕、夕
夏季草原波翻浪涌,止不住地泪和日暮时分的夕、夕、夕
夏が終わって往くんだね
夏天就要结束了啊
そうなんだね
是啊
ねぇ、いつか大人になったら、僕らどう成るんだろうね
我说,等我们长大了以后,会成为什么样的人呢
何かしたいことはあるのかい。僕はそれが見たいかな
会有想要达成的事吗 我真想看看啊
君は忘れてしまうだろうけど思い出だけが本当なんだ
虽然你可能早已遗忘了,但唯有回忆是确实存在的
そっか、道の先なら着いて行くよ
这样啊,若是这条路的尽头 我可以陪你去
さらさら、さらさら、さらさら、さらさら
沙沙作响、沙沙作响、沙沙作响、沙沙作响
花風揺られや、一輪草
花儿随风瓣瓣飘散与一轮草
言葉は何にもいらないから
早已无需多言
君立つ夏原、髪は靡くまま、泣くや雨催い夕、夕、夕
你伫立于夏季草原,任风卷起发丝,哭泣的脸庞和阴霾天空的夕、夕、夕
夏が終わって往くんだね
夏天就要结束了
そうなんだね
是啊
そっか、大人になったんだね
是啊 已经成为大人了
はらはら、はらはら、はらり
纷纷扬扬、纷纷扬扬、开且落
晴るる原 君が詠む歌や 一輪草
晴光拂过草原 你所咏唱之歌与一轮草
他には何にもいらないから
我已别无所求
波立つ夏原、涙尽きぬまま泣くや日暮は夕、夕、夕
夏季草原波翻浪涌,止不住地泪和日暮时分的夕、夕、夕
夏が終わって往くんだね
夏天就要结束了呢
僕はここに残るんだね
唯我被遗留在原地
ずっと向こうへ往くんだね
而你则笔直地向前方走去
そうなんだね
是啊