电光石火
あさまる
电光石火 歌词
編曲:Hidenori
春うらら昼下がり
春和日丽的午后
かわいいあの子が悲しそう
可爱的孩子看似悲伤
そばに行って声かけて
走至身旁询问
話を聞いてあげたい
想问问他怎么了
ねえどうして泣いてるの
喂,你为什么哭呢
言いたいけど言えなくて
欲言又止
そんな生き方はもうやめよう
不想再这么活着了
「大丈夫、大丈夫、大丈夫。」
“没关系,没关系,没关系”
自分に言い聞かせたら
这样说给自己
さあ行くんだこの手握りしめ
站起来吧,握着他的手
電光石火で駆ける
迅速冲过去
悲しそうな君の元
到悲伤的你的身边
疾風迅雷さあ行くよ
疾風迅雷般,来,走吧
君への想い乗せて
乘着对你的思念
君をつれてどこまでも
无论去哪都带着你
飛んで行きたいこの気持ち
这份想带你飞的心情
抑えたままで終わらせない
不想抑制这份心情而终
「いける、いける、いける。」
“去吧,去吧,去吧”
どうなってもいいじゃない
怎样都好不是吗
伝えなきゃ何も変わらない
不传达与你的话什么都不会改变
大胆不敵やってやる
天不怕地不怕地大干吧
当たって砕ければいい
被撞倒碎了也没关系
七転八起いつまでも
不论何时,百折不屈
この想いは負けない
这份信念不会输
なにを待っているんだろう?
你还在等什么
誰が助けてくれるんだろう?
谁来帮我呢?
そんなの、わかりきってるじゃない
若你这样想的话你不还是没明白吗?
さあ行くんだこの手握りしめて
来吧,走吧,握着你的手
大胆不敵やってやる
天不怕地不怕地大干吧
当たって砕ければいい
被撞倒碎了也没关系
七転八起いつまでも
不论何时,百折不屈
この想いは負けない
这份信念不会输
電光石火で駆ける
迅速冲过去
悲しそうな君の元
到悲伤的你的身边
疾風迅雷さあ行くよ
疾風迅雷般,来,走吧
君への想い乗せて
乘着对你的思念
君への想い乗せて
乘着对你的思念