アリスは突然に
indigo la End
アリスは突然に 歌词
雨が降った
下雨了
雨が降った朝に
在下雨的早晨
手を開いて
张开手
掴んだ気でいたら
如果想要抓住的话
夜になった
夜晚来临
夜になっていたんだ
夜晚已经来临了
見えないって
一边说着“看不见”
自分で笑いながら
一边自己笑着
是爱丽丝
是爱丽丝哦
你有一点点不高兴了
アリスだった
被问了“允许吗”
アリスだったよ君は
之后立即
ほんのちょっと苦い顔してた
消失不见了
「許せる?」って
没有征兆
聞かれた後すぐに
已经想要忘记了
いなくなった
也不知道其中的意义
それは突然に
虽然觉得现在的话也可以说出隐瞒的事情
もう忘れたい
说了“说一些有趣的话吧”
意味も知らない
之后就消失了
隠したこと今なら話せそうな気がするけど
在下雨的早晨 突如其来的爱丽丝
「面白い話をして…」
什么也不看 什么也不做 我们应该怎么办呢
と告げ消えた
无法开始也无法结束 一直说着话
雨降りの朝にアリスは突然に
想想的话 从刚才开始就一直忐忑不安
啊 这一定全都是我的错吧
一副不知道的表情的我 将名字给了不认识的你
用若无其事的表情笑着给了你
何も見ない何もしない 僕らはどうしてか
一副不知道的表情的我 将名字给了不认识的你
始まらないし終わらない 話をずっとしてた
用若无其事的表情笑着给了你
思えばそう、さっきから胸騒ぎがする
已经想要忘记了
ああ、これはきっと全部僕のせいじゃないか
也不知道其中的意义
[02:36.58]知らない顔した僕は 知らない顔のあなたに 名前を付けてあげた
虽然觉得现在的话也可以说出隐瞒的事情
[02:44.30]何食わぬ顔で笑ってあげた
说了“说一些有趣的话吧”
もう忘れたい
之后就消失了
意味も知らない
在下雨的早晨 突如其来的爱丽丝
隠したこと今なら話せそうな気がするけど
我们是这样 我也是这样 爱丽丝也是这样
「面白い話をして…」
猜疑着
と告げ消えた
我们是这样 我也是这样 爱丽丝也是这样
雨降りの朝にアリスは突然に
猜疑着
我们是这样 我也是这样 爱丽丝也是这样
猜疑着
但是 将这些话
[03:42.42][03:36.09]僕らはそう 私もそう アリスもそう
听到最后这件事
[03:45.71][03:39.58]疑っていたんだ
请保密啊
でも この話 最後まで
抓住了哦 结局很简单
聞いたこと
从最开始就没有哦
内緒にしたいな
呐 爱丽丝
掴んだよ 結局簡単だった
理想是啊
最初からいなかったんだよ
允许了你之后
ねえアリス
自己消失应该是最好的吧
理想はさ
君を許してから
自分で消し去るのが一番良かったんだけどな