花と翼
Pile
花と翼 歌词
湖に揺れる秘密の傷 触れられないおぼろげな月
湖边摇曳的秘密的伤口 不可触碰的朦胧的月色
深い眠りから覚めたシンデレラは
从沉睡中苏醒的灰姑娘
迷いの森駆け抜けては 雨にぬれていた
穿过迷藏森林 被雨水所沾湿
心にある蕾を誰が開いてくれるの?
心中的花蕾谁能为我打开?
きっと きっと 笑顔になれると信じて
定会 定会 绽放笑容
身体中に流れる蜜(勇気)を力にして
将体内流淌着的花蜜(勇气)化为力量
自分というこの花を咲かせてみよう
让名为自己的这朵花盛开
いつか困難(運命)という見えない光に包まれても
即使会被名为困难(命运)的不可见光所包围
手を伸ばせばキミがいるなら 大丈夫咲けるよ
若伸出手你在身边 便能盛开
今はまだ夢の途中だけど 色々なDaysあったとしても
虽如今仍在梦中 即使有各种各样的Days
あの日見ていた涙色の空は
那天所见的充满悲伤的天空
いつになってもワタシにとって 忘れはしない
无论何时我亦不会忘记
後悔してないよと強がってばかりだけど
虽总是逞强地说着不后悔
キミと 翼 広げてみてもいいよね?
与你展翅高飞可好?
この世界で羽ばたく勇気を手にしたから
将在这世上振翅的勇气握于手中
永遠という答え探しにゆこう
去探寻名为永远的答案
いつか夢見ていた幸せ(理想)という場所見つけたなら
若何时发现梦见的名为幸福(理想)的地方
神様も頷くかな 大丈夫飛べるよ
神亦会许允吧 大胆飞吧
ここにある蕾をキミが開いてくれたね
你会令此处的花蕾盛开吧
だから今 この羽を広げてゆく
所以如今 张开翅膀吧
身体中に流れる蜜(勇気)を力にして
将体内流淌着的花蜜(勇气)化为力量
自分というこの花を咲かせてみよう
让名为自己的这朵花盛开
いつか未来という見えない光に包まれても
即使会被名为未来的不可见光所包围
手を伸ばせばキミがいるから
若伸出手你在身边
大丈夫咲けるよ
便能盛开