Farewell
才洲少年
Farewell 歌词
그날도 바람이 불었던 것 같아
那天似乎也刮着风
우린 현관 앞을 서성이다가
我们站在玄关的地方
다시 작은 집 방 안으로 들어가
再次进入了小小的房间
난로 앞에 마주 앉았지
坐在了暖炉旁边
그날이 내가 기억하고 있는
那天我记得的是
그날인지는 나도 모르겠어
我都不知道是不是那一天
시간이 흐르면 그 어떤 기억도
时间流逝 那种记忆
모두 다 엉키고 마니까
也都缠绕在了一起
널 위해 밤새워 노래를 불렀지
为了你熬夜唱了歌
지금 넌 떠나고 곁에 없지만
虽然现在你已经离去 不在我身边
우린 그 순간이 마지막인 걸 알았어
已经知道了那一瞬间是我们的最后
서로를 정말 좋아했었지만
虽然彼此深深的喜欢过
그것 하나로 모두 충분하단 건
只要那一点就已经满足了
너무 철이 없는 생각이었지
曾经不成熟的想法
항상 나보다 훨씬 나았던
一直都比我好很多的
네가 결정을 내린 듯 나를 떠났고
你的决定就是离开我
나는 또 한 번 바람이 부는
我再一次来感受风吹过
텅 빈 집에 홀로 앉아 기타를 치게 됐지
在空空的家里 独自一人坐在那弹吉他
지난 일은 다 덮을 때도 됐는데
过去的事情已经被逐渐遗忘
되새기며 슬퍼할 필요는 없는데
也没必要回忆起难过的事情
너의 하루를 굳이 그리지 않아도
就算你不那样坚决
나는 충분히 불행한데
我也已经很不幸福了
널 위해 밤새워 노래를 불렀지
为了你熬夜唱了歌
지금 넌 떠나고 곁에 없지만
虽然现在你已经离去 不在我身边
그날도 눈이 내렸던 것 같아
那一天好像下了雪
우린 동네를 몇 바퀴 돌면서
我们就在街上闲逛
함께할 미래가 행복할 거라고
说在一起的未来会幸福的
생각 없이 웃으며 얘길 했어
没什么理由的谈笑
몇 해가 지나 겨울이 다시 온 건
几年过去冬天来了
내가 손쓸 수 없는 일이지만
有点让我不太习惯
언제나 그렇듯 봄을 기다리는
总是那样等着春天来临
내 마음은 그저 쓸쓸할 뿐야
但我的心还是一直那样孤单