Twitter(Cover 初音miku(ダルビッシュP))
Evalia
Twitter(Cover 初音miku(ダルビッシュP)) 歌词
愛No!!I know!!才能!!無いよ!
愛 No!!I know!!才能!!沒有喲!
飾りなんで 無いよ
虛飾表面什麽的 沒有喲
このまま全てを
就這樣把一切
remove(さようなら)しよう
remove(永別)了吧
誰もかもすべて
不管是誰都好
独りなんじゃないの
不會再孤獨一人了
今日もまたつぶやく
今天也仍然這樣碎碎念著
誰もいないこの部屋で
在這空蕩蕩的房間里
一人きり うつむいている
獨自一人 低著頭
意味も無く覗き込んだ
毫無意義地偷偷窺視著
画面越し 流されていく
越過畫面 而被帶走了
誰かの言葉に とらわれすぎて
被不知何人的言語 束縛地過緊了
重ねてく retweet
不停重複 retweet
心ん中 吐き出した
從心中 傾吐而出
【拡散希望】 自分のエゴを
【擴散希望】 將我真正的自我
愛No!!I know!!才能!!無いよ!
愛 No!!I know!!才能!!沒有喲!
飾りなんで 無いよ
虛飾表面什麽的 沒有喲
このまま全てを
就這樣把一切
remove(さようなら)しよう
remove(永別)了吧
誰もかも全て消えてく
不管是誰都全部消失吧
僕も消えてく
我也消失吧
嗚呼
啊啊
さよなら つぶやく
永別了 輕聲說著
愛No!!I know!!才能!!無いよ!
愛 No!!I know!!才能!!沒有喲!
時間だけは 誰にも等しくて
只有時間 對誰都公平對等
無情にも 流されていく
即使無情 卻仍被帶走
僕等の未来は…
我們的未來啊……
避けられない 人の繋がりに
無法避開的 人們之間的聯繫
臆病な 僕達は
膽怯的 我們
Reply出来ない
連reply也無法做到
人は人を笑う
人嘲笑著人
僕は仮面をかぶる
我戴著面具
薄まる人間関係
漸漸淺薄的人際關係
深まる猜疑心を
慢慢加深的猜疑之心
僕達は耐えられずにいる
我們都無法壓抑著
愛No!!I know!!才能!!無いよ!
愛 No!!I know!!才能!!沒有喲!
飾りなんで 無いよ
虛飾表面什麽的 沒有喲
このまま全てを
就這樣把一切
remove(さようなら)しよう
remove(永別)了吧
誰もかも全て消えてく
不管是誰都全部消失吧
僕も消えてく
我也消失吧
嗚呼
啊啊
さよなら つぶやく
永別了 輕聲說著
愛No!!I know!!才能!!
愛 No!!I know!!才能!!
何もかも全て壊して
不管是什麽都全部壞掉吧
僕の全て壊して
我也全部壞掉吧
君の全て壊して
你也全部壞掉吧
全部全部壊して
全部全部都壞掉吧
明日で世界が…なんで
明天世界將會……什麽的
どうでもいいんだね
怎樣都無所謂了吶
嗚呼
啊啊
今日もまたつぶやく
今天也仍然這樣碎碎念著
愛No!!I know!!I know!!才能を!!
愛 No!!I know!!I know!!把才能!!