生涯なにがあっても爱する人へ
二宮和也
生涯なにがあっても爱する人へ 歌词
受話器の向こうで泣いている君
在电话的另一端哭泣的你
世界中の人を敵に回してもいいよと言ったのに
曾说过把全世界的人都当作敌人也没关系
笑顔さえ守れない
连你的笑容也守护不了
僕はどうすればいいのだろう
我该怎么做才好呢
恋という悲しい嘘で 君を抱きしめていたのかなぁ
恋爱是的悲伤的谎言 我曾紧紧地拥抱过你吗
そう思うと涙があふれて 君が見えないよ
只要想起 泪水就夺眶而出 让我看不到你
やりたいことがうまくいかず どうしようもなく落ち込んで
想要做的事情做得不顺利 无可奈何的闷闷不乐
困って 迷って 泣いていいよ
在你苦恼 犹豫 哭泣的时候
その时は包んであげるから
我会给你拥抱
それでも君がふわふわ飛んで行きそうだったら
尽管如此 你若还想要轻飘飘的飞走 就对我说
僕に言って
就对我说
ずっと君の手を握っているよ
我会一直紧握着你的手
ずっと僕の手を握っていてよ
希望你一直紧握着我的手
恋という悲しい嘘で
恋爱是的悲伤的谎言
君を抱きしめていたのかな
我曾紧紧地拥抱过你吗
そう思うと涙があふれて 君が見えないよ
只要想起 泪水就夺眶而出 让我看不到你
一人でいる时よく考えるんだ
一个人的时候仔细想想
もし不意に僕の前で消えたら
若是你突然从我眼前消失
君を忘れてしまいそうで
我怕我会完全忘记你
怖いからずっとそばに居てよ
所以请一直陪在我身边
それでも君の心がバラバラになりそうだったら
尽管如此 若是你的心变得破碎不堪
僕に言って
就对我说
ずっと君を抱きしめているよ
我会一直紧紧抱着你
ずっと僕だけ笑って見ててよ
希望你一直只微笑着看我
二人が一緒にいれるなら いらないよ他のものは
若是两个人能在一起 其他的什么也不需要・・・