深海少女 (双声道版)
初音ミクぐるたみん
深海少女 (双声道版) 歌词
沉入悲伤之海的我
悲しみの海に沈んだ私
连睁开眼睛都宛如永劫
目を開けるのも億劫
会就此堕坠到任何地方
このままどこまでも堕ちて行き
谁也找不到吗
誰にも見つけられないのかな
该往哪里去、做些什么?
どこへ向かい、何をすれば?
忽然射进的一束光
ふと射し込む一筋の光
伸出手好像可以触及
手を伸ばせば届きそうだけど
却被波浪卷走而迷失
波に拐われて見失った
那究竟是什么呢
あれは一体なんだったのかな
既温暖又眩目
あたたかくて眩しかったの
无意识的浮光掠影
無意識のカウンターイルミネーション
说谎的是谁?
嘘つきは誰?
深海少女 持续下沉
往黑暗的彼方自我封闭
深海少女 まだまだ沈む
深海少女 但还是想知道
暗闇の彼方へ閉じこもる
因为找到了倾心的那个人
深海少女 だけど知りたい
无昼无夜的这个地方
心惹かれるあの人を見つけたから
为何难眠的长夜漫漫
尽情展开自由的翅膀
昼も夜も無かったこの場所
优游的你如此美丽
なのに眠れない夜は続く
然后再一次降下光
自由の羽を大きく広げて
看得入迷时眼神相会
泳ぐあなたは奇麗でした
对察觉到而回头望向这里的你
そしてまた光は降りそそぐ
说谎的我…
見とれていたら目が合った
深海少女 放任下沉
気付いてこっちを振り返るあなたに
在暗暗之中赧红脸颊
嘘つきな私…
深海少女 赤裸的心 展示的勇气
邃黑的海还不肯认同
深海少女 わざわざ沈む
着服是这样脏污
暗闇のさなかに赤い頬
笑容也丑陋地扭曲
深海少女 ハダカの心を見せる勇気
已经没有脸见任何人
黒い海がまだ許さない
别再管我了呀!
こんなに服は汚れてしまった
无法成声的心情满溢溶解
笑顔も醜くゆがんでいった
下个瞬间 你突然消失无踪
誰にも合わせる顔なんて無いの
惯性担心的她著急
もう放っておいてよ!
黑暗将他隐没只身一人
界限少女 伸出那只手
声にならない気持ちが溢れてとけた
「看呐!你也隐藏著美好的颜色!」
次の瞬間、君が突然姿を消した
深海少女 被拉住手腕
心配性の 彼女は焦る
歌咏祝福的海之雪
闇が彼を隠しひとりきり
深海少女 还想知道更多
限界少女 その手を伸ばす
因为找到了倾心的那个人
「ほらね、君も素敵な色を隠してた」
脱离这片海 现在就起飞
深海少女 腕を引かれる
歌う祝福のマリンスノー
深海少女 もっと知りたい
心惹かれるあの人を見つけたから
この海を出て 今飛び立つの