Dear Butterfly(翻自 MEZZO”)
蓝夕あいゆう跡部景美
Dear Butterfly(翻自 MEZZO”) 歌词
Dear Butterfly
词:真崎エリカ
曲:渡邊俊彦
Original:MEZZO"
Vocal:景夕
四葉環(CV.KENN)-跡部景美
逢坂壮五(CV.阿部敦)-逢坂蓝夕
Mix:远缘·Illust:Yune·Moive:別所勝長
景(環):そんな眉よせた 顔をしないでさ/请不要那样皱着眉头 露出那样的表情
心配するよりも 目と耳澄ましてみようよ/与其担心 不如试着竖起耳朵擦亮眼睛
夕(壮):ほら 流れ出す Musicスピーカーから/看吧 Music从音响倾泻而出
憧憬あの頃と変わらない恋したメロディ/恋爱的旋律和那段憧憬的时光别无二致
景(環):小さなざわめきは/那低低的嘈杂声
夕(壮):心が羽ばたく音/是内心振翅发出的声响
合:Ah いつも僕らのなかにいるよ/Ah 总是存在于我们的心中
Maybe Maybe 今気づいたんだ/Maybe Maybe 此刻已经注意到了
大切にしたいモノって/想要珍视的东西
当たり前で かけがえない形をしてるね(Only)/理所当然却又无可替代给予它形状吧(Only)
Maybe Maybe 今伝えようよ/Maybe Maybe 现在就传达吧
好きなモノを好きだよって/对喜欢的东西说出喜欢
その瞬間こぼれてく/因为那一瞬间而满溢出的笑容
笑顔を幸せと呼ぶから/就叫作幸福
景(環):Understand?
夕(壮):Very Good!
夕(壮):なんか憂鬱で 倒れそうでもね/总感觉有点忧郁 几乎就要倒下
結構浮上する理由は 些細なことだよ/因为细小的事情而浮现出快乐不需要什么理由
景(環):ほら 舌先で Happy溶けたとき/看吧 当快乐融化在舌尖的时候
単純かもだけど 嬉しい そんなできこととか/或许是很单纯的但是 好开心 能够做到那样的事情什么的
夕(壮):小さなざわめきは/那低低的嘈杂声
景(環):日常の隅っこで/在日常的角落
夕(壮):Ah 目立たないけど そこにいるよ/Ah 虽然很不起眼 但就在那里噢
合:Daily Daily 素直になって/Daily Daily 变得坦率吧
大切にしたい人と/和想要珍视的人一起
気持ち語り 笑い会える そんな今日がいいな(We Wish)/笑着相见 诉说着心情 这样的今日要是来临该有多好(We Wish)
Daily Daily 素敵なことさ/Daily Daily 美好的事情
ありふれた日々愛しいって/就连平凡的日子都能令人如此喜爱
痛みを知るからこそ/正因为知晓痛苦
尊と分かっているだ/才明白这平凡的可贵
夕(壮):Understand?
景(環):Dear Friend!
夕(壮):笑顔という/景(環):(Butterfly Effect)/说起笑容
夕(壮):起こしてみよう/景(環):(君と)/和你一起让蝴蝶效应发生吧
夕(壮):ここで/景(環):(いつか)/在这里 总有一天
夕(壮):願おう/景(環):(いつか)/祈愿吧 总有一天
合:大きな未来を/去实现大大的未来吧
夕(壮):涙拭いて見上げたら/拭去泪水抬头望去
景(環):見守っている 虹のように/就像一直守护着的彩虹一般
夕(壮):当たり前で 景(環):かけがえない/理所当然却又无可替代
合:ピースを集めいて 夕(壮):Ah/把收集的碎片聚集到一起 Ah
合:Maybe Maybe 今羽ばたくんだ/Maybe Maybe 现在正是振翅的时候
ささやかに日々を歌って/唱着那些微不足道的日子
そして大事な人たちと 分かち合いたいな(Future)/接着想和重要的人们彼此分享着(Future)
Maybe Maybe 今伝えたいよ/Maybe Maybe 现在就传达
好きなモノを好きだよって/对喜欢的东西说出喜欢
この瞬間こぼれてく/因为这一瞬间而满溢出的笑容
笑顔を幸せと呼ぼうよ/就叫作幸福
Understand?Very Good!