Ai no Gyakuryu (Remix by PARKGOLF)
indigo la End
Ai no Gyakuryu (Remix by PARKGOLF) 歌词
在繁华的街道旁
煌びやかな街並みに
还是不太习惯
慣れない様子でさ
略带僵硬地说了
“请和我交往”
ぶっきらぼうに呟く
我已经够奇怪了
「付き合って」
你还正襟危坐着
视线相汇 唇瓣相贴
私はもう可笑しくて
真怀念啊
姿勢正したあなたに
虽然想回到那时
却也知道不可能
目を合わせキスをした
你一定明白的吧
懐かしいな
就到此为止
藏于阴影的
戻れたら戻るけど
满心愧疚
そうはいかないから
不想伤害你
不想伤害你的
あなたならわかるでしょ
毫无根据地说着
もうやめて
不想伤害你
说着不想伤害你
影に潜んだ
声渐微弱
将我们铭刻的水流
後ろめたさをしまい込む
是急 是缓呢
傷付けないで
也曾冰冷地
傷付けないでって
流淌过吧
拠り所のないまま言う
也有差点停止前进
傷付けないで
的时候
傷付けないでって
但爱无可回溯
声を繋いだ
不愿伤害你
不想伤害你
刻む2人の流れは
毫无根据地说着
速いのか遅いのか
不想伤害你
不愿你难过
冷たく流れたことも
声线渐弱
あったろう
曾爱着你
深爱过你
止まりそうになることも
看透瞳孔深处
あったろう
我爱过你
曾深爱你
でも愛は逆流しないだろう
却无法挽回
傷付けないで
繁忙的爱之歌
傷付けないでって
虽然悲从中来
拠り所のないまま言う
距离产生矛盾
傷付けないで
互换心声
傷付けないでって
不想伤害你
声を繋いだ
不想伤害你
愛してたんだ
毫无理由地说着
愛してたんだって
不想伤害你
瞳の奥を見透かした
不想伤害你
愛してたって
声音维系
愛してたってさ
说着 我爱你
戻らないんだよ
曾深爱着你
透过瞳孔深处
忙殺される愛の歌
映现这份爱意
悲しくなったけど
曾经深爱过你
却已无可挽回
隔たりは矛盾して
互いの声を届け合う
傷付けないで
傷付けないでって
拠り所のないまま言う
傷付けないで
傷付けないでって
声を繋いだ
愛してたんだ
愛してたんだって
瞳の奥を見透かした
愛してたって
愛してたってさ
戻らないんだよ