지나고도 같은 오늘 (또 생각이나서)
任昌丁
지나고도 같은 오늘 (또 생각이나서) 歌词
기억은 날까 그때 일들이
是记起了吗 那时的事情
가슴 저미게 그토록 행복했던걸
让心如刀割 曾经是那样幸福
새로운 하루와 예전의 하루가
全新的一天和曾经的一天
이렇게 서로 바뀌어 가는데
就这样互相交换了位置
기억은 날까 우리 사랑이
是记起了吗 我们的爱情
누굴 그리며 한곳에 있어봤던걸
想念着谁 曾经呆在那一个地方
기나긴 오늘이 또 지나가는 거
漫长的而今天又过去了
그것만으로도 고마운데
就连这个都让我感激
나를 떠나면서 뒤를 보면 어떡하나요
若离开我时 看着后面 我该怎么办
냉정하게 모두 잊고 사는데
我已经冷静地忘掉了一切
그 때 그 모습이 나를 쳐다보던 모습이
那时的那模样 抬头看着我的样子
또 생각이 나서 참았었던 한숨이 나와요
又再次想起 一直屏住的一口气呼了出来
희미해지는 그 때 일들이
渐渐模糊的 那时的事情
자꾸 말을 해 우리가 이별했단 걸
总是说道 我们已经离别了
원망하니까 이토록 미워하니까
因为埋怨 因为如此怨恨
두 번 다신 볼 순 없겠지
从此再也无法相见了
나를 보내면서 망설이면 어떡하나요
若送别我时 犹豫起来 我该怎么办
냉정하게 모두 잊고 사는데
我已经冷静地忘掉了一切
그 때 그 모습이 나를 쳐다보던 모습이
那时的那模样 抬头看着我的样子
또 생각이 나서 참았었던 눈물이 흘러요
又再次想起 强忍着的眼泪流了下来
언젠가 우리가 마주치게 되면 웃으며 인사할까
等到有一天我们彼此邂逅 还能笑着问候吗
혹시나 서로를 알아보지 못하면
抑或是根本没有认出对方
그대를 이 세상에서 만나 서로 알아본 것만으로
在这世界上见到你 只要认出了彼此
너무나 감사하며 지나칠게요
我会满怀感激 与你擦身而过的
나를 떠나면서 뒤를 보면 어떡하나요
若离开我时 看着后面 我该怎么办
나를 보내면서 망설이면 어떡하나요
若离开我时 看着后面 我该怎么办
냉정하게 모두 잊고 사는데
我已经冷静地忘掉了一切
그 때 그 모습이 나를 쳐다보던 모습이
那时的那模样 抬头看着我的样子
또 생각이 나서 참았었던 눈물이 흐르네요
又再次想起 强忍着的眼泪流了下来