Pure girls project
Printemps
Pure girls project 歌词
失败も心配も话してみてごらん
把失落和担忧全都说出来吧
でしょ?でしょ? 私たちには内绪にしちゃだめよ
对吧? 对吧? 怎么能瞒着我们呢
友情って言っちゃうの耻ずかしいな
高呼友情万岁虽然让人害臊
でしょ?でしょ? いつでも侧にいてくれるから
对吧? 对吧? 但它可是无时无刻都在你身边
スキ・キライ あれ?似てない?
喜欢?讨厌奇怪?怎么不一样?
おたがい违う性格もいいね(だから)いいね
彼此拥有着不同的性格也很有趣(就是说)好有趣
それも正しいよね(ピュアガールズだ!)
即使如此也没有谁对谁错(我们是清纯女孩!)
纯粋宣言 yeah!yeah!yeah!
纯粋宣言yeah!yeah!yeah!
歩こう(歩こう)歩こう(歩こう)
出发吧(出发吧)出发吧(出发吧)
今日も(君と)元気いっぱい
今天也(要与你)充满精神地
语ろう(语ろう)语ろう(语ろう)
倾诉吧(倾诉吧)倾诉吧(倾诉吧)
おしゃべりとまらないから
打开的话匣子已停不下来
歩こう(歩こう)歩こう(歩こう)
出发吧(出发吧)出发吧(出发吧)
今日も(君と)元気いっぱい
今天也(要与你)充满精神地
いっしょうけんめいがんばれ!
竭尽所能的去努力!
取りあえず今は目の前のこと
总而言之将眼前的一切
でしょ?(yeah!)でしょ?(yeah!)寄り道の准备、だ!
对吧?(yeah!)对吧?(yeah!)都当作是启程的准备!
安心や安全は退屈なんだよね
沉溺于安心与安全是多么无趣
しよっ?しよっ? 新しいなにか始めたいよやっぱり
行动吧?行动吧?想要尝试一个全新的开始
友情って冒険のなかまみたい
我们就像因友情而一同冒险的伙伴
しよっ?しよっ? そこにいないと足りない気持ち
行动吧?行动吧?不出发的话总感觉少了些什么
クル・コナイ あれ?知らない?
要去?阿勒?不清不楚?
意见が割れるときだっていいよ(でもね)いいよ
意见分歧时也挺有趣(尽管分歧)也很有趣
みんな正しいよね(ピュアガールズさ!)
毕竟没有谁对谁错(因为我们是清纯女孩!)
纯粋宣言 yeah!yeah!yeah!
纯粋宣言yeah!yeah!yeah!
踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)
起舞吧(起舞吧)起舞吧(起舞吧)
嬉しい(时间)もっといっぱい
欢乐的(时光)还要更多
笑おう(笑おう)笑おう(笑おう)
欢笑吧(欢笑吧)欢笑吧(欢笑吧)
ふりつけ考えようか
随着旋律翩翩起舞
踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)
起舞吧(起舞吧)起舞吧(起舞吧)
嬉しい(时间)もっといっぱい
欢乐的(时光)还要更多
いっしょうけんめいやったよ!
养足干劲的去做吧
その後はたぶん甘い诱惑
甜美的诱惑就在前方
しよっ?(yeah!)しよっ?(yeah!)自分にご褒美、だ!
行动吧?(yeah!)行动吧?(yeah!)对自己的奖励!
歩こう歩こう 今日も元気いっぱい
出发吧出发吧今天也要充满精神
语ろう语ろう おしゃべりとまらないから
倾诉吧倾诉吧打开的话匣子已停不下来
歩こう歩こう 今日も元気いっぱい
出发吧出发吧今天也要充满精神
いっしょうけんめいがんばれ!
竭尽所能的去努力!
踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)
起舞吧(起舞吧)起舞吧(起舞吧)
嬉しい(时间)もっといっぱい
欢乐的(时光)还要更多
笑おう(笑おう)笑おう(笑おう)
欢笑吧(欢笑吧)欢笑吧(欢笑吧)
ふりつけ考えようか
随着旋律翩翩起舞
踊ろう(踊ろう)踊ろう(踊ろう)
起舞吧(起舞吧)起舞吧(起舞吧)
嬉しい(时间)もっといっぱい
欢乐的(时光)还要更多
いっしょうけんめいやったよ!
养足干劲的去做吧
その後はたぶん甘い诱惑
甜美的诱惑就在前方
しよっ?(yeah!)しよっ?(yeah!)自分にご褒美、だ!
行动吧?(yeah!)行动吧?(yeah!)对自己的奖励!
でしょ?(yeah!)でしょ?(yeah!)寄り道の准备、だ!
对吧?(yeah!)对吧?(yeah!)都当作是启程的准备!