宵の三日月(翻自 五十嵐雅)
雪真真Yukima
宵の三日月(翻自 五十嵐雅) 歌词
あなたの瞳に映る月の
映照在你眼瞳中的那月儿呀
そんな色でありたかった
我想要保持这样的月色
そんな色になりたかった
想要染成这样的月色
月を隠して
夜空低沉
空を落として
月隐藏
見上げることのないこの世界で
在这个不曾仰望过的世界里
孤独や不安も
孤独不安也好
好きも嫌いも
喜欢讨厌也罢
暗闇の中では同じだった
与身处黑暗中别无二致
何もかもいらないって
无欲无求
全てを捨てたあの日
舍弃了全部的那一天
たったひとつ捨てられなかったものがある
唯有一件事无法舍弃
この名前を呼んで
呼唤此名
この名前を聞いて
聆听此名
たった一つ捨てたくなかった出逢いがある
唯独不愿舍弃的仅仅是相逢一场
宵の三日月
薄暮的新月
赤い赤い夕陽が溶けて
融于赤红如血的夕阳
浮かび上がる真実の姿
从中浮现出来的那真实姿态
懐かしい声
令人怀念的声音
あなたの瞳に映る月の
映照在你眼瞳中的那月儿呀
そんな色でありたかった
我想要保持这样的月色
そんな色になりたかった
想要染成这样的月色
もしも願いを選べるのなら
如若能选择愿望的话
揺れ動く感情に従ってみたいな
多想跟从悸动的感情
人の形に心を宿した
人的身体中寄宿着一颗真心
暗闇を彷徨う本当の自分
徘徊于夜色中真正的自我
何もかもいらないって
无欲无求
全てを捨てたあなたを
我有一个要在你身旁
ずっと傍で見守りたかった理由がある
守护舍弃了一切的你的理由
この名前を呼んで
呼唤此名
この名前を聞いて
聆听此名
今宵の月はとても綺麗だ
今宵月色真美
宵の三日月
夜半的新月
長い長い夢から覚めて
将我从冗长的梦境中唤醒
何も言わず見つめ返す
默默无言 凝视着
真っ白な月
那纯白的月
永遠の空 闇の中で
永恒的夜空 藏匿于夜色中
どこかで呼ぶその声を
找寻着
探していた
不知从何处传来的呼喊声
名前を呼んで
呼唤此名
名前を聞いて
聆听此名
今宵の月は本当に綺麗だ
今宵月色真美
宵の三日月
薄暮的新月
赤い赤い夕陽が溶けて
融于赤红如血的夕阳
浮かび上がる真実の姿
从中浮现出来的那真实姿态
懐かしい声
令人怀念的声音
あなたの瞳に映る月の
映照在你眼瞳中的那月儿呀
そんな色でありたかった
我想要保持这样的月色
そんな色になりたかった
想要染成这样的月色